English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Где сумка

Где сумка Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Где сумка из авиакомпании?
Tú lo sabes y no... - ¿ Dónde está la bolsa de viaje?
Где сумка?
¿ Dónde está la bolsa?
Где сумка?
¡ Contéstame!
Где сумка, ты её спрятала?
La bolsa, ¿ tienes la bolsa?
Где сумка с деньгами?
¿ Y la bolsa?
Где сумка?
¿ Dónde está?
- Да. Где сумка, мать твою?
- Exacto. ¿ Y la maldita bolsa?
- Где сумка Чарли?
- ¿ Dónde está el bolso de Charlie? ¿ Dónde está? - ¿ Qué?
Где сумка?
¿ Dónde está el bolso?
Теперь я хочу, чтобы ты мне сказал, где сумка?
Ahora quiero que me digas, ¿ dónde está la bolsa?
- Где сумка?
- ¿ Dónde está tu maleta?
Где сумка?
- ¿ Dónde está el bolso?
Посмотри, где сумка.
Busca una bolsa.
- А где сумка с подгузниками?
¿ Dónde está la bolsa de pañales?
Где сумка?
¿ Dónde está la mochila?
Где сумка?
¿ Dónde está la valija?
Где моя сумка?
- ¡ Mi valija!
Не стану больше отнимать у вас время, сэр. И если вы скажите, где моя сумка, я пойду в гостиницу.
No le tomaré mucho tiempo... si me dice dónde está mi maleta, iré al hotel.
Где была найдена сумка?
¿ Dónde hallaron la cartera?
Люси, где моя сумка?
Lucy, ¿ dónde están mis alforjas?
Где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolso?
- Где твоя сумка для обеда, Ол Па?
- ¿ Dónde está tu caja del almuerzo, Ole Pa?
Я знаю, где лежит её сумка.
Cierto, de tu madre.
Где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa?
Где твоя сумка?
¿ Dónde está tu bolsa?
Где моя сумка?
Ok ok, ¿ dónde está mi bolsa?
Где твоя сумка?
Tu no te iras.
А сумка где?
- ¿ Dónde está tu bolsa?
"Где на теле расположена сумка Дугласа?"
"¿ Dónde está situada la Bolsa de Douglas"?
- Где твоя сумка для книг?
- ¿ Dónde está tu mochila?
- В поход ходили, парни? - Где моя сумка?
¿ Salieron a dar un paseo?
Где твоя сумка?
- ¿ Ytu bolsa?
Фиби, где твоя сумка? - Эй!
¿ Phoebe, dónde está tu bolso?
Где моя сумка?
- ¿ Donde está mi bolso?
Где моя сумка?
¿ Donde está mi bolsa?
А где моя синяя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa azul?
Стив, где пляжная сумка?
¿ Y la bolsa de la playa?
Где моя сумка?
Donde está mi bolso? De que estás hablando?
— Алан, где его сумка?
- Alan, ¿ dónde está su cartera?
- Я знаю, где твоя сумка.
- Sé dónde está.
Если нет, тогда где её сумка?
¿ Por qué no está su bolsa?
Послушай, Чарли... где моя сумка?
Mira, Charlie... ¿ Dónde está mi bolso?
- Пошли, малыш... Где его сумка?
- ¿ Por qué haces esto?
Если конкретнее, где моя сумка с оружием?
Yendo al grano, ¿ dónde está mi bolsa con armas?
Мы рассматриваем версию, что это произошло, пока Дэвид был в школе, где его сумка могла оказаться без присмотра.
Estamos barajando la posibilidad de que haya sido mientras David estaba en la escuela. Cuando la mochila pudo quedarse sin vigilancia.
Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу.
Cuando Flack y su gente entraron a la habitacion de hotel donde Barrett mató a Marcella, su bolso habia sido vuelto del revés y vaciado del todo.
О, только не это, где моя сумка?
¿ Dónde está mi bolsa?
Где другая сумка?
¿ Dónde está la otra bolsa?
Эй, а где твоя сумка со спортивной одеждой?
Oye, ¿ dónde está tu bolsa del gimnasio?
Именно так они узнали куда нанести удар, где была наша доля и сумка.
Así es como supieron dónde atacarnos, dónde estaban los paquetes de droga.
Как вы узнали, где находится спортивная сумка Бриджет?
¿ Cómo sabías donde encontrar el bolso de Bridget?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]