Где скотт Çeviri İspanyolca
72 parallel translation
- Джексон, где Скотт и Сулу?
- Jackson, ¿ dónde están Scott y Sulu?
Где Скотт?
¿ Dónde está Scott?
Мне вдруг вспомнилась сцена из "Багси Мелоуна", особенно та, где Скотт Байо покупает Флорри Даггер хотдог и предлагает ей горчицу с луком или без кетчупа.
Tengo a "Bugsy Malone" en mi cabeza, especialmente la escena en la que Scott Baio le compra un perro caliente a Florrie Dugger y le ofrece mostaza con cebolla o ketchup sin.
А где Скотт?
¿ dónde está Scott?
Где Скотт?
¿ Dónde esta Scott?
Я не знаю, где Скотт.
No sé dónde está Scott. No vine por Scott.
Где Скотт МакКолл?
¿ Dónde está Scott McCall?
- Где Скотт?
- ¿ Dónde está Scott?
Где Скотт МакКол?
¿ Dónde está Scott McCall?
И кто бы это ни был, он знает, где Скотт.
Y esa persona tiene que saber donde está Scott.
Убирайся из машинного отделения. И где м-р Скотт?
Salga de ahí. ¿ Y el señor Scott?
Где единица Скотт сейчас?
Repárelo. ¿ Dónde está la unidad Scott ahora?
Где мистер Скотт?
¿ Dónde está el Sr. Scott?
- Где миссис Скотт?
¿ Dónde está la Sra Scott?
- Где мой сын, Скотт?
¿ Dónde está mi hijo Scott?
Скотт, ты где был?
¿ Scott, dónde estabas?
По-твоему всех этих журналистов утром озарило : "Я знаю, где Анна Скотт".
- ¿ No? La prensa se despertó diciendo :
Скотт был настолько чудесно, что это было предсказуемо легко манипулировать его делать вещи, как оставляя отпечатки пальцев точно где я хотел их.
"Scott era tan maravillosamente predecible que era fácil manipularlo," "a hacer cosas similares..." "dejar huellas exactamente donde quería."
— Ну... — Где Майкл Скотт?
- Bueno... - ¿ Dónde está Michael Scott?
- Я точно знаю, где находится доктор Скотт.
- ¿ Y dónde está él? - Sé exactamente dónde esta el Dr. Scott.
Скотт, твой отец где-нибудь поблизости?
¿ Scott, está tu padre por aquí?
Скотт, где вы?
- Scott, ¿ por qué estás...? - Tengo que hacerlo.
Как насчёт прогулки к дому, где умер Ф. Скотт Фицджеральд.
¿ Qué tal si vamos al edificio de apartamentos donde murió F. Scott Fitzgerald?
И я узнал где был убит Ричард Скотт.
Y sé cuándo fue asesinado Richard Scott.
О, Хейли Джеймс Скотт, это женский туалет, ты - учительница, и твой сын где-то там.
Oh, Haley James Scott, este es el baño de señoras, Eres una profesora y tu hijo está ahi fuera.
Десятилетний Скотт Смит был в магазине со своей сестрой и их няней где-то в 19 : 45
El chico de diez años Scott Smith estaba en unos recreativos con su hermana y su niñera alrededor de las 07.45 p.m.
Где она? Вы тот самый м-р Скотт, который разработал теорию трансварпной транспортировки?
¿ Usted es el Scott que desarrolló la teoría del transportador transwarp?
Нам надо выяснить, где сейчас Кевин Скотт, и что именно он задумал.
Necesitamos descubrir donde está Kevin Scott y que ha planeado exactamente.
В мире, где пианино это оружие, а не музыкальный инструмент, на чем Скотт Джоплин играл регтайм "Кленовый лист"?
En un mundo donde un piano es un arma, y no un instrumento, ¿ en qué toca Scott Joplin "The Maple Leaf Rag"?
- Скотт, где мама?
- En la casa.
[Скотт] : Где ебет мы?
¿ Dónde diablos estamos?
- Скотт. Где моя мама?
No encuentro a mi mamá.
Лейтенант Скотт, где вас носит?
Teniente Scott, donde diantres esta?
Где Скотт Маккол?
¿ Dónde está Scott McCall?
Ну же, Скотт. Где ты?
Vamos, Scott. ¿ Dónde diablos estás?
Боже мой, Скотт, ты где?
Dios mío, Scott, ¿ dónde estás?
Если мы будем заниматься у Скотта дома, то где сам Скотт?
Si estamos estudiando en casa de Scott, ¿ dónde está Scott?
Вспыхнул небольшой протест перед редакцией газеты, где сейчас Скотт Уолкер.
Un pequeña protesta estalló enfrente de la oficina de un periódico donde Scott Walker está ahora mismo.
Скотт, где ты?
Scott, ¿ dónde estás?
Мистер Скотт, где вы?
Sr. Scott, ¿ dónde está?
Скотт, где вы?
Sr. Scott, ¿ dónde está?
Скотт сказал, что видел Юла наверху, где его было быть не должно.
Scott me dijo que vió a Yule arriba cuando no tenía nada que hacer ahí..
Где Скотт и Стайлз?
¿ Dónde están Scott y Stiles?
Дерек, где Скотт?
Derek, ¿ dónde está Scott?
Где доктор Скотт?
¿ Dónde está la Dra. Scott?
Где доктор Скотт?
¿ Dónde está el Dr. Scott?
Скотт, я не... Я не знаю, где я.
Scott, no... no sé dónde estoy.
Вы для меня бесценны и поэтому, генерал Скотт, думаю, будет лучше применить вашу проницательность там, где она нужнее всего, на линии фронта.
Usted es un recurso invaluable para mí y por eso, general Scott, me sentiría mejor aplicando su perspicacia dónde es más necesaria, en el frente.
Интересно, где же Скотт.
Dios mío, me pregunto dónde está Scott.
Когда Великий Скотт проводил свое шоу, Где была его сцена?
Cuando Great Scott hizo su show, donde estaba su etapa?
Где твоя сила, Скотт?
¿ Dónde está tu poder, Scott?
скотт 2354
скотти 1052
скотт слушает 21
где собака 23
где сердце 22
где сумка 26
где сейф 29
где стоишь 257
где связь 18
где сара 74
скотти 1052
скотт слушает 21
где собака 23
где сердце 22
где сумка 26
где сейф 29
где стоишь 257
где связь 18
где сара 74
где сейчас 24
где сидишь 18
где стив 27
где спать 18
где стоите 82
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где сидишь 18
где стив 27
где спать 18
где стоите 82
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63