English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Джорджио

Джорджио Çeviri İspanyolca

118 parallel translation
Ты помнишь Эмилио Джорджио, владельца старой таверны в Абруццо?
¿ Te acuerdas de Emilio Di Giorgio, el dueño de la taverna en Abruzzi?
- Какой Джорджио?
¿ Qué Giorgio?
Джорджио, что же ты сделал?
¿ Quién se piensa que es? Tranquila.
Джорджио, открывай!
¡ Giorgio abre, soy yo!
Ванда, ты видела Джорджио?
¿ Wanda! Has visto a Giorgio?
Где Джорджио? - Какой Джорджио?
- ¿ Qué Giorgio?
- Мой Джорджио.
- Mi Giorgio.
Была у Джорджио.
Giorgio lo tiene.
Увидишь Джорджио, я здесь
Si ves a Giorgio, estoy aquí.
А всё из-за милого Джорджио!
Por favor, por el bien de mi Giorgio.
Я Джорджио Феррарио.
Soy Giorgio Caraglio.
- Как на счёт Фрэнка Де Джорджио?
¿ Y De Georgio?
Увидишь Де Джорджио, пришли ко мне.
¡ Si ves a De Georgio, envíamelo!
Эрипрандо Вилароза Веноста, отец Джорджио
El padre de Giorgio.
Диаманте, мать Джорджио
La madre de Giorgio.
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
Después de Rivera, Riva, Boninsegna, nos gustaría saber de Chinaglia... qué piensa de la actitud de los jugadores de fútbol... sobre las demandas de sindicalización.
- Джорджио!
- ¡ Giorgio!
- Джорджио, не пригласишь меня выпить немного?
- Giorgio, ¿ me ofreces un trago?
Алло? Джорджио?
¿ Hola?
Говори, Джорджио!
¿ Giorgio?
Им займутся Кэсэл и Ди Джорджио.
Que le vigilen Casale y DiGiorgio.
А где была команда Ди Джорджио?
¿ Y el equipo de vigilancia de DiGiorgio?
- Джорджио, не нервничай.
- No te pongas nervioso, Giorgio.
Джорджио... Скажи что-нибудь!
Giorgio, di algo...
Джорджио, хватит...
Giorgio, por favor...
"Капитан Джорджио Бакетти,..."
" Capitán Giorgio Bacchetti, se os ha destinado...
Джорджио, где ты был?
¡ Giorgio! ¿ Dónde estaba?
О, Джорджио!
¡ Giorgio!
Вы обещали мне свою дружбу. Хочу признаться вам, Джорджио :
"Pero Vd. me había prometido su amistad y le debo confesar un secreto."
Скажите : Фоска и Джорджио.
- Dí "Fosca y Giorgio".
Не покидай меня! Нет! Джорджио, любовь моя!
¡ Giorgio, amor mío!
Ты обещал мне, Джорджио!
¡ Me lo habías prometido! ¡ No!
Джорджио, будь моим.
- ¡ Sí, Giorgio mío! ¡ Sí! - ¡ No!
Вот если бы Фоска была красавицей а Джорджио таким, как я...
La hubiese comprendido si Fosca hubiese sido hermosísima y Giorgio como yo.
Если честно, то я не Джорджио Мартин.
Mi verdadero nombre no es George Martín.
Меня зовут Джорджио. - Джорджио.
Bueno, yo me llamo Giorgio.
Джорджио, я ему ясно сказал : "Меня зовут Марио Руопполо".
Se lo dije bien claro, Mario Ruoppolo.
"Главный телеграфист, товарищ Джорджио Серафини просит Вас любезно, не могли бы Вы подписать эту книгу".
El jefe de correos, Camarada Giorgio Serafini... le solicita gentilmente si puede... gentilmente... poner una firma.
Мистер Смит, это Джорджио Кармонте Спокойный Финн.
Sr. Smith, este es Giorgio Cormonte.
Джорджио всегда ведет себя как главный... потому что он сын какой-то важной шишки Босс Строззи в Чикаго.
Giorgio siempre se porta como el encargado... porque es hijo de alguien importante, el jefe de Strozzi en Chicago.
Строззи и Джорджио на самом деле кузины.
Strozzi y Giorgio son primos en realidad. Strozzi no lo reconoce.
Строззи сказал, что Джорджио и другие парни... знают о деньгах, которые ты получаешь.
Strozzi me dijo que Giorgio y los otros... estaban molestos por el dinero que recibes.
Ты не особо нравишься Джорджио, если ты заметил.
No le caes bien a Giorgio, por si no lo sabías.
Джорджио тоже.
¿ Y?
Строззи и Джорджио должны были вернуться на следующий день... И я чувствовал запах денег, который шел с улицы, где работал Дойл.
Strozzi y Giorgio iban a volver el día siguiente, pero presentía que el dinero de verdad... vendría de trabajar con la banda de Doyle.
Как ты хочешь, чтобы я убил Строззи... и этого придурка Джорджио?
¿ Te gustaría matar a Strozzi y a ese inútil de Giorgio?
Ты мне хочешь сказать что-нибудь Джорджио?
¿ Quieres decirme algo, Giorgio?
Джорджио!
¡ Giorgio!
- А где Джорджио?
¿ Donde está Giorgio?
Кто это Джорджио?
¿ A quién busca?
Джорджио и Фоска.
¡ Giorgio y Fosca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]