English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Е ] / Ебать его

Ебать его Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Ах, ебать его.
Que se joda.
Но Иисус-ебать его-Христос, после того как вы с мамой развелись я хоть раз тебя о чем-нибудь просил?
¡ Jesucristo! Después de que mamá se divorció de ti... ¿... alguna vez te pedí algo?
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
Tú tipo está interesado porque con tanta mierda podría jugar a Joe-Hollywood hasta que se le gasten las ruedas.
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Puede traer el estado alistado al fantasma de Steve McQueen, diez gladiadores romanos.
"Пошли они", - думал я. " Ебать его и всю эту компанию...
"Que se jodan" pensé.
Я буду сосать большой, толстый член твоего папика, а потом буду ебать его, пока у него глаза на лоб не вылезут!
¡ Claro que sí! ¡ Le comería esa polla gorda a tu padre y luego me lo follaría hasta dejarle los ojos en blanco!
Ад ебать его в рот хок.
Totalmente ad hoc.
Ќе еби мне мозг и € не буду ебать его тебе.
No me jodes, yo no te jodo.
Боби, ебать его, Лонга! Не может быть!
¿ Bobby maldito Long?
Джордж, ебать его, Кинг.
El maldito George King.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
¿ Quién coño es Dale Denton?
Ебать его, Том.
Dale duro, Tom.
Ебать его.
A la mierda.
Он сможет такое сказать? Ебать его, ебать, ебать, ебать...
Como si nunca hubiera oído decir "maldición" a alguien.
- Да, ебать его. - Я хочу, чтобы из него выбели говно, хорошо?
No quiero a ese tipo cagando todo, ¿ de acuerdo?
Эдди-ебать его в рот-Ниро
El puto Eddie Nero.
Даг, ебать его, Уилсон!
¡ Puto Doug Wilson!
-? - Да ебать его в рот.
- Cogerte la boca, sí.
Ебать его!
¡ Mierda!
Ебать его прямо в убогий зад.
Que se la metan en su inepto trasero.
Мистер, ебать его в рот, Уолл Стрит.
El jodido Sr. Wall Street.
Ебать его
¡ Joder!
Рэй, ебать его, Донован.
¡ El puto Ray Donovan!
Шон, ебать его, Уолкер?
¿ El mismo Sean Walker?
Сол, ебать его, Харди.
El imbécil de Saúl Hardy.
Ебать его.
Joder.
Быть честным, это ебать его женщина
En serio, esa puta mujer.
Так, ну, я думал о том, хранящими тайну про себя, но, гм, ебать его.
Así que, eh, yo estaba pensando en mantener el secreto para mí, pero, um, a la mierda.
Я люблю Хлою, и если Кейси, ебать его, Финни не понимает этого, тогда мне жаль его.
Amo a Chloe y si el puto Casey Finney, no lo entiende, entonces lo siento por él.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Cree que es el puto Johnny Carson, no Flip Brightman.
Фил, ебать его, Спектор.
- El puto Phil Spector.
Вот. Шерман, ебать его, Рэдли?
¿ El puto Sherman Radley?
Боб, ебать его, Сигер.
El puto Bob Seger.
Шерман, ебать его, Рэдли?
- ¿ El puto Sherman Radley?
Рэй, ебать его, Ди.
Ray puto cabronazo D.
- Ебать того, кто его так хорошо сделал...
- ¡ Me cago en quien lo construyó!
Ебать его в ухо!
¡ Si!
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. ( Британский серийный убийца, медик )
No lo creo.
- Ебать его мать.
El hijo de puta!
Ебать, остановите его
¡ Para ya!
- Ебать ты его что спиздила?
- No me fijé cuándo la robaste.
Он же госслужащий, в рот его ебать! Я не ожидал, что он пойдет на такой риск.
¡ Es un funcionario de mierda, no esperaba que tomara riesgos!
Да рот твой ебать, где вы его нашли-то, блядь?
A la mierda con esto. ¿ Dónde diablos encontraste a este tipo?
Ну, независимо от ебать это, мы называем его мертвым.
Bueno, pues sea lo que sea, solo te diré "muerta".
Сначала вы разбиваете наши взаимодействие вставляя его в темницу, тогда вы разбить нашу свадьбу, ебать наш медовый месяц -
Primero arruinas nuestro compromiso metiéndolo en prisión, después arruinas nuestra boda jodiendo nuestra luna de miel,
И если кто-то перелезет через неё, его тоже ебать, пока не сдохнет!
Y si alguno salta el muro, ¡ lo jodemos a muerte también!
Да, он один из тех ебать-ты пришел-и-получить его ребята.
Sí, es uno de esos muchachos que quieren que venga a buscarlo.
Поскольку тебе 18, теперь в порядке вещей позволить педофилу ебать себя на переднем сиденье его машины?
¿ Ahora que ya tienes 18 años te parece bien dejar que te folle un pedófilo en el asiento delantero de su coche?
А что касается его, что ж, ему следовало оставаться там, где ему место - в джунглях, танцевать голым, ебать диких свиней и закованных в цепи рабов.
Y en cuanto a él, bien, debería haberse quedado donde pertenece, en la jungla, bailando desnudo y yaciendo con cerdos salvajes y con sus esclavas encadenadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]