Ебать его Çeviri İspanyolca
51 parallel translation
Ах, ебать его.
Que se joda.
Но Иисус-ебать его-Христос, после того как вы с мамой развелись я хоть раз тебя о чем-нибудь просил?
¡ Jesucristo! Después de que mamá se divorció de ti... ¿... alguna vez te pedí algo?
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
Tú tipo está interesado porque con tanta mierda podría jugar a Joe-Hollywood hasta que se le gasten las ruedas.
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Puede traer el estado alistado al fantasma de Steve McQueen, diez gladiadores romanos.
"Пошли они", - думал я. " Ебать его и всю эту компанию...
"Que se jodan" pensé.
Я буду сосать большой, толстый член твоего папика, а потом буду ебать его, пока у него глаза на лоб не вылезут!
¡ Claro que sí! ¡ Le comería esa polla gorda a tu padre y luego me lo follaría hasta dejarle los ojos en blanco!
Ад ебать его в рот хок.
Totalmente ad hoc.
Ќе еби мне мозг и € не буду ебать его тебе.
No me jodes, yo no te jodo.
Боби, ебать его, Лонга! Не может быть!
¿ Bobby maldito Long?
Джордж, ебать его, Кинг.
El maldito George King.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
¿ Quién coño es Dale Denton?
Ебать его, Том.
Dale duro, Tom.
Ебать его.
A la mierda.
Он сможет такое сказать? Ебать его, ебать, ебать, ебать...
Como si nunca hubiera oído decir "maldición" a alguien.
- Да, ебать его. - Я хочу, чтобы из него выбели говно, хорошо?
No quiero a ese tipo cagando todo, ¿ de acuerdo?
Эдди-ебать его в рот-Ниро
El puto Eddie Nero.
Даг, ебать его, Уилсон!
¡ Puto Doug Wilson!
-? - Да ебать его в рот.
- Cogerte la boca, sí.
Ебать его!
¡ Mierda!
Ебать его прямо в убогий зад.
Que se la metan en su inepto trasero.
Мистер, ебать его в рот, Уолл Стрит.
El jodido Sr. Wall Street.
Ебать его
¡ Joder!
Рэй, ебать его, Донован.
¡ El puto Ray Donovan!
Шон, ебать его, Уолкер?
¿ El mismo Sean Walker?
Сол, ебать его, Харди.
El imbécil de Saúl Hardy.
Ебать его.
Joder.
Быть честным, это ебать его женщина
En serio, esa puta mujer.
Так, ну, я думал о том, хранящими тайну про себя, но, гм, ебать его.
Así que, eh, yo estaba pensando en mantener el secreto para mí, pero, um, a la mierda.
Я люблю Хлою, и если Кейси, ебать его, Финни не понимает этого, тогда мне жаль его.
Amo a Chloe y si el puto Casey Finney, no lo entiende, entonces lo siento por él.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Cree que es el puto Johnny Carson, no Flip Brightman.
Фил, ебать его, Спектор.
- El puto Phil Spector.
Вот. Шерман, ебать его, Рэдли?
¿ El puto Sherman Radley?
Боб, ебать его, Сигер.
El puto Bob Seger.
Шерман, ебать его, Рэдли?
- ¿ El puto Sherman Radley?
Рэй, ебать его, Ди.
Ray puto cabronazo D.
- Ебать того, кто его так хорошо сделал...
- ¡ Me cago en quien lo construyó!
Ебать его в ухо!
¡ Si!
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. ( Британский серийный убийца, медик )
No lo creo.
- Ебать его мать.
El hijo de puta!
Ебать, остановите его
¡ Para ya!
- Ебать ты его что спиздила?
- No me fijé cuándo la robaste.
Он же госслужащий, в рот его ебать! Я не ожидал, что он пойдет на такой риск.
¡ Es un funcionario de mierda, no esperaba que tomara riesgos!
Да рот твой ебать, где вы его нашли-то, блядь?
A la mierda con esto. ¿ Dónde diablos encontraste a este tipo?
Ну, независимо от ебать это, мы называем его мертвым.
Bueno, pues sea lo que sea, solo te diré "muerta".
Сначала вы разбиваете наши взаимодействие вставляя его в темницу, тогда вы разбить нашу свадьбу, ебать наш медовый месяц -
Primero arruinas nuestro compromiso metiéndolo en prisión, después arruinas nuestra boda jodiendo nuestra luna de miel,
И если кто-то перелезет через неё, его тоже ебать, пока не сдохнет!
Y si alguno salta el muro, ¡ lo jodemos a muerte también!
Да, он один из тех ебать-ты пришел-и-получить его ребята.
Sí, es uno de esos muchachos que quieren que venga a buscarlo.
Поскольку тебе 18, теперь в порядке вещей позволить педофилу ебать себя на переднем сиденье его машины?
¿ Ahora que ya tienes 18 años te parece bien dejar que te folle un pedófilo en el asiento delantero de su coche?
А что касается его, что ж, ему следовало оставаться там, где ему место - в джунглях, танцевать голым, ебать диких свиней и закованных в цепи рабов.
Y en cuanto a él, bien, debería haberse quedado donde pertenece, en la jungla, bailando desnudo y yaciendo con cerdos salvajes y con sus esclavas encadenadas.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19