Звучит весело Çeviri İspanyolca
253 parallel translation
Звучит весело!
Suena divertido.
Звучит весело.
Parece divertido.
Да, звучит весело.
Sí, suena divertido.
Разве это не звучит весело?
¿ No suena divertido?
Звучит весело.
Suena muy divertido
Я думаю это звучит весело.
Creo que suena divertido.
- Звучит весело.
- Suena divertido.
Соревнования без запретов, звучит весело.
Una competencia sin restricciones suena bien.
Это звучит весело.
Suena genial.
Это звучит весело!
¡ Eso suena divertido!
Звучит весело, Джасприт, но я не устраиваю праздников, когда работаю.
Parece divertido, Jaspreet, pero no estoy de fiesta cuando trabajo.
Это очень милое предложение и это звучит весело, но я очень, очень женат.
Es una oferta muy amable de su parte y suena muy divertido, pero yo estoy muy, muy casado.
- Звучит весело.
- Eso suena divertido.
Я... неуклюж. Это очень милое предложение и это звучит весело, но я очень, очень женат.
Es una oferta muy amable y suena muy divertido pero yo estoy perfectamente casado.
Звучит весело.
suena divertido.
Звучит... Звучит весело.
Suena, eh... suena divertido.
Да, звучит весело.
Sí, eso suena divertido para ti.
О, звучит весело, Дуги, но у меня много работы, так что иди, продолжай работать, а я встречусь с тобой немного позже.
Oh, suena divertido Dougie, pero tengo mucho trabajo que hacer, Así que haz lo tuyo, Y me pondré al día contigo en un rato.
Кроме того, выходные провести с мальчиками звучит весело.
Además, un fin de semana lejos con los muchachos suena divertido.
Эй, звучит весело!
¡ Eso suena divertido!
Я не уверен, но... Боулинг с Бейли - звучит весело
No estoy seguro, pero... lo de jugar a los bolos con Bailey... suena divertido.
О, звучит весело.
Oh, suena divertido.
Звучит как будто они весело шутят.
Suena como si se estuviesen divirtiendo mucho.
Это звучит как будто весело, за исключением жирного пятна.
Sí, sería divertido, salvo por la marca de sebo.
Звучит приятно и весело.
Es un sonido amistoso y feliz.
Всем весело и музыка звучит.
¡ Disminuyes la gente y todo está cojonudo!
Звучит весело.
Suena divertido.
Тоже весело звучит.
Suena divertido.
Конечно, звучит, конечно, весело, но вряд ли... У тебя свой собственный способ поклонения, полагаю.
Bueno, por mas divertido que parezca... Supongo que tienes tu propia manera de orar.
Вообще-то, это звучит довольно весело, могу я пойти с вами, ребята?
De todos modos suena bien.
Звучит так, как будто это будет весело, а?
Suena que podría ser divertido, ¿ verdad?
Не очень весело звучит.
Bueno, no parece que eso ayude mucho.
Но это звучит как-то не весело.
Eso no suena divertido.
Что ж, звучит не очень весело.
Bueno, eso no suena bien.
Звучит очень весело.
Suena muy divertido.
И правда, весело звучит!
En realidad eso sí suena divertido.
Так весело звучит!
Oh es divertido decirlo
Слово "приключения" звучит и правда весело.
La palabra'aventura'hace que suene muy divertido
Звучит вроде бы весело.
Suena divertido.
Что, очевидно, звучит более весело, чем 12 часов в церкви с моей матерью и следующим за этим фруктовым кексом.
Lo cual, francamente, suena más divertido que 12 horas en la iglesia con mi madre seguidas de pastel de frutas.
Звучит не слишком весело.
No suena divertido.
"судья Дред"... вряд ли это так же весело в реальности, как это звучит.
- "Juez Pavor". No puede ser tan divertido como suena.
Это звучит действительно весело.
Eso suena muy divertido.
- Звучит совсем не весело.
Eso no suena para nada muy divertido.
Это не особо весело звучит.
Eso no suena muy entretenido.
Ну, я думаю, его мечтой сразу станет не видеть тебя, но звучит, вроде, весело.
Harás su sueño realidad cuando te marches, pero suena divertido.
Чувак, это звучит слишком классно, весело.
Viejo, esto suena demasiado feliz.
- Кэлли, любимая, "мечты превращенные в реальность" - звучит замечательно, но на практике - это не так уж и весело.
- Callie, cariño, sueños haciendose realidad suena genial, Pero en realidad, no es muy divertido.
Это звучит очень весело, не так ли, Фил?
Suena divertido ¿ Verdad, Phil?
Как весело это звучит?
¿ A que suena divertido?
Когда дельфин хочет выразить возбуждение это звучит вот так : Ну вот, нам всем было весело сегодня, и веселье еще не закончилось.
Cuando un delfín expresa entusiasmo suena como esto.
веселого рождества 162
весёлого рождества 105
весело 723
веселого хэллоуина 19
весело же 16
весело было 51
весело будет 18
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
весёлого рождества 105
весело 723
веселого хэллоуина 19
весело же 16
весело было 51
весело будет 18
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит классно 55
звучит как план 58
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит классно 55
звучит как план 58
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит 759
звучит замечательно 90
звучит интересно 109
звучит знакомо 183
звучит неплохо 762
звучит разумно 89
звучит не очень хорошо 47
звучит потрясающе 52
звучит круто 127
звучит 759
звучит замечательно 90
звучит интересно 109
звучит знакомо 183
звучит неплохо 762
звучит разумно 89
звучит не очень хорошо 47
звучит потрясающе 52
звучит ужасно 185
звучит как 243
звучит мило 56
звучит великолепно 43
звучит по 61
звучит сигнал лифта 79
звучит глупо 98
звучит как 243
звучит мило 56
звучит великолепно 43
звучит по 61
звучит сигнал лифта 79
звучит глупо 98