English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Как вы познакомились

Как вы познакомились Çeviri İspanyolca

548 parallel translation
И как вы познакомились?
- ¿ Cómo lo conoció?
А как вы познакомились со вашей женой, мистер Воул?
¿ Cómo conoció a su esposa, Sr. Vole?
Расскажите, пожалуйста, суду, где и как вы познакомились?
¿ Nos podría decir en calidad de qué?
- Как вы познакомились?
- ¿ Cómo se conocieron?
- Послушайте, не обижайтесь, но как вы познакомились с Франсуазой?
No se lo tome a mal, ¿ pero cómo hizo para conocer a Francoise?
Как вы познакомились с Мелвином?
Cómo se conocieron con Melvin?
Как вы познакомились, кто они, что им нужно.
Dónde los encontraste, de dónde venían...
Как вы познакомились?
¿ Cómo se conocieron?
Как вы познакомились с мадемуазель Волан?
¿ Cómo conoció usted a la señorita Voland?
Простите мое любопытство, но как вы познакомились?
Por curiosidad... ¿ Cómo se conocieron?
Как вы познакомились?
¿ Cómo os conocisteis?
Можно Вас спросить, полковник Кёртис, как Вы познакомились с Эдвардом Клейтоном?
¿ Puedo preguntarle, coronel Curtiss cómo conoció a Edward Clayton?
Как вы познакомились с ним, миссис Марш?
¿ Cómo Io conoció, señora Marsh?
Как вы познакомились с мистером Бозом?
¿ Cómo conoció al Sr. Boz?
- Как вы познакомились?
- Cómo sucedió?
Скажите мне, мадемуазель Селестина, как Вы познакомились с месье Холлом?
Dígame Mademoiselle Celestine, ¿ cómo se conocieron con Monsieur Hall?
Как вы познакомились?
¿ Cómo se conocieron ustedes?
– асскажи нам как вы познакомились с ѕитером.
A ver, cuéntanos cómo conociste a Peter.
- Как вы познакомились?
- ¿ Cómo os conocisteis?
Как вы познакомились?
¿ Como la conocisté?
- А напомни-ка, как вы познакомились?
- ¿ Cómo se conocieron?
Нет, это было много лет назад, ещё до того, как вы познакомились.
Fue mucho antes de que se conocieran.
А как вы познакомились?
¿ Cómo se conocieron?
Как вы познакомились?
Sólo era un comentario.
В суде они будут доставать вас тем, как вы познакомились.
Se hablará de cómo se conocieron. Seducción.
- Как вы познакомились с Элейн?
¿ Cómo se conocieron Elaine y tú?
- Как вы познакомились с мистером Майклсоном?
Bien, ¿ cómo conoció al Sr. Michaelson?
А как вы познакомились?
- Sí. ¿ Cómo se conocieron?
Ах ты проныра! Я ее даже не знаю. Как вы познакомились?
Eres un pillo, ni siquiera sé quién es esa mujer. ¿ Cómo la conociste?
- Как вы познакомились?
¿ De dónde lo conoce?
А как же вы с ней познакомились?
¿ Entonces cómo la contactó?
Как я понимаю, вы познакомились с моей дочерью в Калифорнии.
Entiendo que conocio a mi hija en California.
Как вы познакомились с миссис Саттон?
¿ Cómo conoció a la Sra. Sutton?
Как вы с ним познакомились?
¿ Cómo lo habéis conocido?
Я очень надеялся на помощь миссис Френч. Как именно вы с ней познакомились?
Esperaba que la Sra. French hiciera eso por mí cuando la conocí.
Помнишь ту милую девушку, с которой вы познакомились перед тем, как ты ушел в армию?
¿ Aquella muchachita que conocimos antes de que te alistases en el ejército?
Как вы с ней познакомились?
¿ Cómo la conociste?
Как вы с ней познакомились?
¿ Cómo la conoció?
Как вы с ней познакомились?
¿ Cómo conociste a una Landauer?
Как вы познакомились с моей женой?
¿ Cómo conociste a mi mujer?
А когда вы познакомились с папой на том балу для фронтовиков,.. ... как ты определила, что он будет хорошим отцом.
Cuando conociste a papá en el baile, ¿ supiste que sería un buen padre?
Как я понимаю, вы все познакомились с Томом.
Veo que conocieron a Tom.
Как вы с ним познакомились?
¿ Cómo lo conoció?
Когда вы встретили нас там, мы как раз познакомились с одним человеком.
Cuando nos encontró, acabábamos de ser presentadas a alguien.
Да, видите ли, когда мы познакомились я стоял там, а вы стояли здесь поэтому картинка перевернулась. Как в зеркале. Понимаете?
Cuando nos conocimos, yo estaba allí y usted aquí y la imagen se invierte como en un espejo.
Как вы с ней познакомились?
Cuéntame como se conocieron.
А как познакомились вы?
¿ Y cómo se conocieron ustedes dos?
Как вы с ним познакомились?
¿ Cómo contactó con él?
Я могу спросить вас, как вы с ним познакомились?
¿ Me permite preguntarle de qué conocía a Markus?
Расскажи мне еще раз, как вы с ним познакомились.
Cuéntame otra vez cómo lo conociste.
А, как вы с Биллом познакомились?
zComo se conocieron tu y Bill?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]