English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кто там с тобой

Кто там с тобой Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
Кто там с тобой? Мама, я учу, повторяю, не мешай!
¡ Estudio, repaso mentalmente!
Кто там с тобой?
- ¿ Quiénes van contigo?
Пишта, кто там с тобой?
Pista, ¿ quién está contigo?
Кто там с тобой?
¿ A quién tienes allí?
Кто там с тобой?
¿ Con quién estás?
И кто там с тобой?
¿ Quién está ahí arriba?
Кто там с тобой?
¿ Quién está contigo?
Кто там с тобой?
¿ quién más está ahí?
Кто там с тобой?
Soy adorable con ella.
Чинц. Кто там с тобой?
- ¿ Quién está contigo?
Мам, кто там с тобой?
Mamá... ¿ quién está allí?
- Кто там с тобой?
¿ Quién está ahí con usted?
Кто там с тобой?
¿ Quién está allí contigo?
Эйс, кто там с тобой?
Ace, ¿ quién está ahí contigo?
Бабуля, кто там с тобой?
Maw Maw, ¿ quién está ahí contigo?
- Кто там с тобой?
- ¿ Quién está ahí contigo?
Кто там с тобой?
¿ Quién está ahí contigo?
Кто это там с тобой?
- ¿ Quién está ahí contigo?
Может, я встречусь там с тобой. И кто знает, может, ты предложишь мне что-нибудь выпить.
Quizá nos encontremos y tomemos una copa.
Кто это там с тобой?
¿ Con quién estás?
Кто это там с тобой?
¿ Hay alguien contigo?
- Кто это там с тобой?
- ¿ Con quién estás ahí?
Хочешь сказать, что кто-то рядом с тобой сдесь, внизу, нужен тебе там наверху?
¯ Quieres decir, que a alguien, que está contigo aquí abajo, necesitas tenerlo allá arriba?
Там кто-то есть с тобой?
¿ Hay alguien contigo?
Серьёзно? Да он взорвет твой дом. С тобой и со всеми, кто там будет.
Volará tu casa en pedazos contigo y todos adentro.
Там с тобой кто-то есть?
¿ Hay alguien con Ud.?
Джонни, извини, там кто-то хочет поговорить с тобой.
Johnny, discúlpame. Allí hay alguien que quiere hablar contigo.
Там может оказаться кто-то, кто хочет поговорить с тобой.
... te vas a encontrar con alguien que quiere hablar contigo.
- И кто же был там с тобой?
- ¿ Quién estaba contigo?
- Кто это был там с тобой?
- ¿ Quién estaba contigo ahí adentro?
- Там кто-то с тобой?
- ¿ Estás con alguien?
Люди там знают кое-кого, кто работает, полагаю, вместе с тобой.
Creo que la gente de ahí conoce a alguien que trabaja en tu oficina.
Мия... Там кое-кто внизу хочет поговорить с тобой.
Mia, hay alguien abajo que quiere hablar contigo.
Шелби? Кто это там с тобой?
¿ Quién está contigo?
Там с тобой кто-то есть?
¿ Esta alguien haya contigo?
Кто будет там с тобой?
¿ Quién te va a acompañar?
- Что там с тобой произошло, придурок? - Ничего, ничего. Я с недоверием отношусь к тем кто предаёт меня при первой же возможности.
- Nada, no me fío de la gente que me traiciona a la primera de cambio.
Там есть кто-нибудь рядом с тобой?
¿ Hay alguien allí contigo?
Там кое-кто хочет с тобой познакомиться.
Hay alguien que quiero que conozcas.
Там кто-то есть с тобой?
¿ Hay alguien allí contigo?
- Нет, сэр. - Если бы тебя заперли в комнате до конца твоей жизни, кто бы там остался с тобой?
- Si pasaras el resto de tu vida en un cuarto, ¿ con quién estarías?
Я так рад, что там был кто-то рядом с тобой во время этого, хм, испытания.
Estoy tan contento de que hubiera alguien allá contigo durante esta dura experiencia.
Там кто-то с тобой есть, милая?
¿ Estás acompañada, amor?
Есть ли кто-нибудь еще с тобой там, хмм?
¿ Hay alguien allá afuera contigo?
Там есть кто-нибудь ещё с тобой?
¿ Hay alguien más contigo ahí afuera?
О, Господи... Вот сейчас все чисто, Там кое-кто хочет поговорить с тобой.
Ahora que ya estás todo limpito, hay alguien que quiere hablarte.
Нана? Там кто-то хочет увидеться с тобой.
Alguien quiere verte.
Я слышал, что ты раздумываешь о возвращении на космическую станцию и как тот, кто был там с тобой Ладно, ты знаешь как астронавты нуждаются в "правильном материале"?
Bueno, escuché que estabas pensando en volver a la estación espacial y como alguien que estuvo allí contigo bueno, ¿ sabes que los astronautas tienen que tener "lo necesario"?
Кто это там с тобой, Лоретта?
¿ Quién esta ahí contigo, Loretta?
- Кто там был с тобой?
- Bueno, ¿ quién era entonces?
Кто бы там тобой не управлял, ты можешь связаться с нами ответить, что происходит?
Quien sea que está controlando todo esto, ¡ ¿ puedes hablar con nosotros y decirnos qué está sucediendo? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]