English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Л ] / Люблю теб

Люблю теб Çeviri İspanyolca

151 parallel translation
я люблю теб €.
Te amo.
— кажи мне. я люблю теб €, дорога €.
Dime. Te quiero, cariño.
Ќе убегай. я люблю теб €.
No te vayas. Te amo.
я не люблю теб €.
No te amo.
ћэгги, прошу теб €, дорога €, пойми, € люблю теб €.
- ¡ Maggie, por favor! ¡ Cariño. cariño, déjame explicarte. No entiendes, te amo!
" ы думаешь, что € не люблю теб €,... ты думаешь, что € не ценю нашу дружбу и ещЄ ты думаешь, что € приехал только затем, -... чтобы подписать вот этот контракт.
crees que ya no me importa tu amistad, y también piensas que estoy aquí, sólo para la firma de este contrato.
ћэгги, кроме теб € у мен € никогда никого не было. я люблю теб €, мила €.
Jamás ha habido otra mujer en mi vida.
я тоже люблю теб €, детка.
Yo también te quiero, cariño.
я люблю теб €, Ёлиот.
Te quiero, Eliot.
- Ћиза... я люблю теб €.
Lisa... Te amo.
я люблю теб €, Ћиза.
Te amo, Lisa.
- я люблю теб €.
- Te amo.
я тоже люблю теб €.
- Yo te amo también.
Ќе надо больше слов... √ лавное, что я люблю теб €.
No hay palabras, excepto : "te amo".
я люблю теб €, Ќина.
Te amo, Nina.
я люблю теб €.
- Te quiero.
и пап, я люблю теб €.
Y, papá te quiero.
я люблю теб € тоже, детка.
También te quiero, cariño.
ћне нечего больше сказать, до свидани €, люблю теб €. " вой супруг — анчо.
Sin otra que contar, se despide este que mucho te quiere, tu marido Sancho.
я люблю теб €, ƒжон Ѕаббер!
¡ Te quiero, John Bubber!
я люблю теб € ћикки. я люблю теб €. "
Te amo, Mickey, te amo ".
- ћожешь всЄ бросить. Ёлеонора, € люблю теб €.
- Te amo Eleanor, aún enfermo.
я люблю теб €!
¡ Te amo!
я все же действительно люблю теб €.
Pero sí te amo.
" € думаю что € люблю теб € так, как € любил бы своего сына.
No te podría querer más si fueras mi hijo.
я люблю теб €.
Te quiero.
я тоже люблю теб €.
Y yo te quiero a ti.
но € люблю теб € и поговорю с тобой завтра.
Pero te amo, y hablaremos mañana.
ѕотому что € люблю теб €.
Porque Te amo.
я люблю теб €, не могу без теб €.
Te amo y no puedo perderte.
я люблю теб €, √ рэди.
Te amo, Grady.
я люблю таскать всех вокруг за нос, ј теб € можно таскать за зубы - нужно только найти хороший магнит.
Puedo llevar a la gente de las narices. A ti te puedo llevar de los dientes. Sólo hace falta un imán.
ћама, € так теб € люблю.
Oh, Mamá, realmente te quiero.
Ќет-нет, не в этом смысле. ¬ смысле, € теб € люблю.
No, no de esa manera. O sea que, te amo.
¬ смысле, во сне. ¬ о сне € теб € люблю иЕ
O sea, en mis sueños, Te amo y...
я теб € люблю
TE AMO
я тоже теб € люблю.
Yo también te quiero.
я люблю теб €. я люблю теб €.
- Te amo.
я люблю теб €.
Sólo pasaban cosas sobre extranjeros.
ћалышка, малышка, € теб € люблю ƒа, люблю.
Gatita, gatita Te amo Es verdad
я теб € тоже люблю.
Yo también te amo.
- — покойной ночи, ћэтью. я теб € люблю.
Buenas noches. Matty.
- я тоже теб € люблю.
- Yo también.
я очень теб € люблю.
Te quiero mucho.
Ёто не потому, что € теб € не люблю.
No es porque no te quiera.
я теб € люблю. Ќо € должен.
Te quiero, pero he de hacerlo.
я не осуждаю теб € за то, что ты делаешь, чтобы восстановить справедливость но эти люди из твоего прошлого они никогда не встречались с человеком, которого € люблю они никогда не видели теб € с сыновь € ми
No te culpo por hacer lo posible por corregir un error pero estas personas de tu pasado jamás conocieron al hombre que amo. Jamás te vieron con tus hijos.
— пасибо, мила €, € теб € тоже люблю.
Gracias. Gracias, cariño. Yo también te amo.
Ќу-ка на хуй. я теб € люблю, " олтер, но рано или поздно ты должен признать, что ты дебил.
Ni hablar. Walter, te quiero, pero tarde o temprano tendrás que aceptar que eres un maldito idiota.
ƒо сих пор не понимаешь, как сильно € теб € люблю?
No sabes, cuanto te amo.
- ј € люблю только теб €.
- la unica cosa que me gusta eres tú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]