English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Май

Май Çeviri İspanyolca

56,551 parallel translation
– Майк...
- Mike- -
Сперва Джессика, теперь Майк.
Primero Jessica, ahora Mike.
Мне жаль, Майкл.
Lo siento, Mike.
Все уходят, Донна. Сперва Джессика, теперь Майк.
Todos se van, Donna... primero Jessica y ahora Mike.
Майк, почему ты еще дома?
Mike, ¿ qué haces aquí?
Нет, Майк.
No, Mike.
– Добро пожаловать, Майк.
- Bienvenido a la clínica, Mike.
Его зовут Майк Росс.
Se llama Mike Ross.
Майк из Пирсон-Спектер-Литт, и он разбирается в законе лучше, чем все вы вместе взятые.
Mike viene de Pearson Specter Litt y sabe más de derecho que todos ustedes juntos.
Если Майк что-то вам поручит, выполняйте.
Así que si Mike les dice que hagan algo, háganlo.
Майк.
Mike.
Майк?
¿ Mike?
Майк, это замечательно.
- Mike, eso es genial. - Sí, lo es.
Майк, привет. Помоги с делом Хабермана.
Oye, Mike, tengo una pregunta sobre el caso Haberman.
Майк, что ты здесь делаешь?
Mike, ¿ qué haces aquí?
Я позвала, чтобы рассказать тебе, что... я серьезно поговорила с Майком.
Te hice venir para decirte que... puse en su lugar a Mike.
Майк, это здорово.
Mike, es genial.
Майк, наконец-то ты здесь.
Mike, gracias a Dios que llegaste.
Майк, стой.
Mike, espera.
Он сказал, что мне припомнят отношения с Майком.
Dijo que usarían mi relación con Mike en mi contra.
Может, дело не в Майке.
No sabes si esto se trata de Mike.
Из-за Майка.
- Se trata de Mike.
Меня зовут Майк Росс.
Me llamo Mike Ross.
Майк, что случилось?
Mike, ¿ qué pasó?
– Майк.
- mientras tanto. - Mike.
– Слушай, Майк.
- Mira, Mike.
Думаешь, мне придётся оправдываться из-за отношений с Майком?
¿ Crees que aún voy a tener que defenderme por mi relación con Mike?
Но я заказал сэндвич – индейка, без майонеза, побольше огурчиков, всё как ты любишь.
Pero te pedí un sándwich... con pavo, sin mayonesa, pepinillos extras, como te gusta.
Привет, Майк, как дела?
Hola, Mike. ¿ Cómo va todo por ahí?
Майк, ты ставишь меня в трудное положение.
Me pones en una situación incómoda, Mike.
– Майк...
- Mike.
Майк, я знаю, что это была не его идея.
Mike, sé que no fue idea de Oliver.
– Я хочу помочь, Майк. – Не сомневаюсь.
- Quiero ayudar a Sofia, Mike.
Майк....
Mike...
Майк, эта отличная возможность.
Mike, tenemos una oportunidad ahora.
Дело в Майке, да?
Se trataba de Mike, ¿ verdad?
Это возможно, Майк?
¿ Eso es posible, Mike?
Так, Майк, Энди пришло время позвонить в Харбор Грилл и спросить, что они помнят и не хотят ли нам помочь
Está bien, Mike, Andy, es el momento de llamar a Puerto Grill y ver lo que recuerdan y pedir un poco de cooperación.
А это ведь неплохая идея, Майк
Sabes, eso no es una mala idea, Mike.
Майк, я уверен, ты справишься со всем
Mike, estoy seguro de que puedes manejar esto, tanto como yo.
Май 2014-го, его кузен Тала Захад взорвал себя перед полицейским участком в Багдаде.
Mayo, 2014, su primo, Tala Zahad se inmoló a las afueras de una comisaría de Bagdad.
Майк Гилрой?
¿ Mike Gilroy?
Спецагент Майк Гилрой.
Agente especial Mike Gilroy.
Здравствуй, Майкл.
Hola, Michael.
Майк Гилрой, профайлер?
Mike Gilroy, ¿ el criminólogo?
- Майк...
- ¿ Mike...
Майк Гилрой?
Mike Gilory?
У вас есть час, чтобы доставить Майка Гилроя по этим координатам.
Tienes una hora para entregar a Mike Gilroy a estas coordenadas.
Майк, если мне придётся идти в суд...
Mike, si esto requiere que vaya al tribunal...
Майк, что они тебе сделали?
Mike, ¿ qué te hicieron esos tipos?
Я пришёл сказать, Крейг, что Велосити займётся Майк Росс.
Lo que vine a decirte, Craig, es que Mike Ross se va a encargar de Velocity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]