English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мак

Мак Çeviri İspanyolca

3,340 parallel translation
Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле?
Tío, ¿ habéis visto como Mac del Campo conduce su - moto? - ¡ Machote, colega!
- Деревенский Мак, привет.
Escucha, colega, ¿ puedes sacarnos de aquí?
- Мак - гей.
- Mac es gay.
Эй, Мак. Я совсем пересох.
Me estoy secando por aquí.
Вообще-то, Мак, мы приготовили тебе сюрприз.
- En realidad, te tenemos una - sorpresa, Mac.
- Я сам запишусь, если Мак не хочет.
ME apunto yo si Mac no quiere.
Видели? Деревенский Мак выбил из него всю дурь с помощью пива и футболки.
Sí, ¿ y de dónde saca siempre todas esas cervezas, tío?
Подожди, Мак.
Escucha, te han dado una paliza hoy... eso es lo que ha pasado.
- Сейчас и поговорим... Слушай, Деревенский Мак, можно с тобой поговорить?
Oye, Mac del Campo, ¿ podemos hablar contigo un momentito, colega?
Шериф Мак Аллистер.
Sheriff McAllister al habla.
Я бы слишком переживала о болезненных чувствах Макйкла Дж.
Estaría muy preocupada por herir los sentimientos de Michael J. Fox.
Стиви обрела голос только тогда, когда они с Линдси присоединились к Флитвуд Мак.
Stevie realmente no encontró su voz hasta que ella y Lindsey se unieron a Fleetwood Mac.
Клэй и Мак-Ги возобновили их.
Clay y McGee las retomaron.
Что Мак Джекс Индастрис сделает для вашего бизнеса?
¿ Qué hará Industrias Max Jax por tu negocio?
Мне звонит Эйфа Мак-Брайд.
Aoife McBride me está llamando.
А какого хрена Эйфа Мак-её-Брайд мне звонит?
¿ Por qué cojones me llama Aoife McBride? ¿ Por qué?
Мак-Мишень.
McPichón.
- А где Мак? - Отошёл в туалет.
- ¿ Dónde está Mac?
Спасибо, Мак
Gracias, Mac.
Мак
Mac.
Это мак.
Esto es amapola.
Мак Дэнни проигрывает.
Mack Daddy está perdiendo.
Они скорбят о своих мертвых, засранец! Джони Мак!
Lamentan estar muertos, ¡ imbécil! ¡ Johnny Mac!
Джони Мак ненавидит проигрывать.
Johnny Mac odia perder.
Не думай об этом, Мак.
No pienses en eso, Mac.
Нет, не конец, Мак.
No es cierto, Mac.
- Заткнись, Мак.
Cállate, Mac.
Слушай, Мак, замолчи.
Anda, Mac, cállate.
Мак, вот тебе шоколад.
Oye, Mac, chocolate.
Мак?
¿ Mac?
Мак! Мак!
¡ Mac!
Мак, скорее!
¡ Mac, rápido!
Хватай его, Мак!
¡ Agárralo, Mac!
Иди сюда, Мак.
Ven acá, Mac.
А потом она их взбивает, Мак.
Y los bate fuerte, Mac.
Мак.
Mac.
- Мак.
¿ Mac?
Эй, Мак, присоединяйся к игре.
Oye, Mac, juega con nosotros.
- Мак?
¿ Mac?
Может быть, Мак.
Quizá, Mac.
Это великан Мак Пир и его собаки.
Es el gigante Mac Lir y sus perros.
Его называют Мак Лир.
Se llama Mac Lir.
Это Мак Лир, могучий великан.
Este es Mac Lir, el gran gigante.
- Чёрт, Мак, ты обязан драться.
Vete directo a su
А Деревенский Мак выиграл.
- Sí, pero se trata del arte, ¿ vale?
Деревенский Мак жил безрассудно.
Mac del Campo vivió una vida imprudente.
В добрый слив, Деревенский Мак.
Muy bien, Mac del Campo Meado.
А вот и он, Мак.
Ahí está, Mac. Ahí está.
Ну что ж, давайте начинать. - Красивая комната, Мак.
- Me gusta tu cuarto,
Мак, привет.
- Hola.
Ты что наделал, Мак?
¿ Qué hiciste, Mac?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]