Миллионов баксов Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
Лучше иметь свободное пространство. Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Será mejor que se vaya Ese juguetito cuesta 50 millones.
Если вы все же ошибаетесь, то унаследуете 20 миллионов баксов.
Por supuesto, y si estuviera equivocada, igual se queda con 20 millones de dólares.
! У тебя на столе товар, стоимостью более 7 миллионов баксов.
En esa mesa hay más de siete millones de dólares en mercancía.
Знаешь, я слыхал, что джекпот уже 130 миллионов баксов.
Sabes, oí que el primer premio es de más de $ 1 30 millones.
130 миллионов баксов!
¡ 1 30 millones!
- Ты сказал, 130 миллионов баксов?
¿ Dijiste $ 1 30 millones? Sí.
Смотри, ты, самодовольный подхалим, у меня чек на 10 миллионов баксов в кармане.
Mira, adulón pedante, tengo un cheque de $ 10 millones en el bolsillo.
Вдруг ты умрёшь, и он получит сто миллионов баксов?
Así que si tú mueres, él recibe unos ¿ 100 millones de dólares?
СиДжей проведет брифинг в 14 : 00, скажет им, что министр О'Лири извинится перед конгрессменом Вуденом, все вопросы по этому делу были бы решены ее представителем, Дональдом Моралесом, и переключит их внимание на ваши 700 миллионов баксов, которые мы только что потратили на учителей.
C.J. da el informe a las 2 : 00 y dice que O'Leary se disculpará las preguntas serán atendidas por su vocero, Donald Morales y redirige la atención de la prensa a los $ 700 millones que gastamos en maestros.
Десять миллионов баксов!
... que es ya una tradición.
Год назад атомный сплав стоимостью 7 миллионов баксов был украден у Крапс.
Hace un año, más de $ 7 millones en aleaciones atómicas fueron robadas de Crupps.
И компания А выиграла бы на этом кучу миллионов баксов.
Y la Compañía A consigue el contrato multimillonario.
Я выиграл 350 миллионов баксов в мега-болл.
Gané el mega premio de 350 millones de dólares.
Это ведь 10 миллионов баксов.
Son 10 millones.
Вы хотите 5 миллионов баксов - я хочу видеть видеозапись.
¿ Quieres los 5 millones de dólares? , yo quiero ver un vídeo.
Я не собираюсь сбежать и оставить 7 миллионов баксов.
No pienso huir y dejar atrás siete millones.
Мы дали этому парню нечто стоящее 100 миллионов баксов.
Le dimos algo que vale 100 millones de dólares a este tipo.
Наша будущая невеста стоит 100 миллионов баксов.
La futura novia está valorada en cien millones de dólares.
По моему опыту, молодые парни вроде этого, которые собираются выиграть пару миллионов баксов, или находят себя у бога, или теряют себя с женщиной.
Por mi experiencia, un chico joven como este, a punto de ganar un par de millones de pavos ya encontrandose con dios o perdiendose a si mismo en una mujer
Управляющие хэдж-фондов зарабатывают 50-100 миллионов баксов в год.
Los fondos de alto riesgo producà an 50 à ³ 100 millones de dà ³ lares al aà ± o.
- Ты тоже не шесть миллионов баксов стоишь.
- No eres el Hombre Nuclear, ¿ sí?
Десять миллионов баксов.
- Diez millones de dólares.
Мы бы оба ушли на покой с достоинством, и Бобби получил 80 миллионов баксов вместо того чтобы продолжать шоу с какой-то девченкой.
Ambos nos vamos a lo grande, y Bobby recibia 80 millones a cambio de continuar el show con un chico.
Да-а, ну и в дополнение к коллекции антикварного оружия, мистер Подовски потерял более 4 миллионов баксов в созданном жертвой фонде "Лоуэр Тайд".
Sí, bueno, además de... tener una colección de armas antiguas, aquí el Sr. Podofski perdió más de 4 millones de pavos... en el Fondo Lower Tide de nuestra víctima.
Шесть лет назад он заявил о том, что Баджоран нагрел его на пару миллионов баксов, он даже пытался заставить прокурора возбудить дело о мошенничестве.
Hace seis años declaró que Bajoran lo estafó por unos millones incluso trató de que el fiscal lo imputara por fraude.
Ты платишь мне 7 миллионов баксов в год, так что... Да, особенный немного.
Me estás pagando siete millones al año, así que sí, quizá lo soy, un poco.
Твой друг пришел ко мне и спросил, могу ли я вложить 5 миллионов баксов в необработанные камни.
Tu amigo vino a verme preguntando si yo podía vender $ 5 millones en piedras en bruto.
- Ну, надеюсь оно стоит тех четырёх миллионов баксов, которые... где? - О, они у Стерлинга.
- Bueno, más vale que valga cuatro millones de dólares, que están... ¿ Dónde?
И что Стервятник стащил 125 миллионов баксов. Чужих баксов.
Y el buitre consigue 125 millones de dólares que no le pertenecen.
Ты говоришь, что вы, ребята, случайно украли 10 миллионов баксов у Чарли и Сэма?
¿ Estáis diciendo que accidentalmente le robasteis 10 millones de dólares a Charlie y Sam?
На сто миллионов баксов. Как тебе это?
Te haré un cheque en este momento por cien millones de dólares.
Минуточку, то есть он пригласил вас, чтобы дать 50 миллионов баксов?
Espere un minuto, ¿ él le invitó a ir a verle para que usted mismo se diera 50 millones de dólares?
30 миллионов баксов уже здесь.
Los 30 millones están aquí.
10 миллионов баксов.
10 millones.
Когда Terra Firma пришла и купила EMI они стали той системой, которая подала на нас иск в размере 30 миллионов баксов.
Cuando Terra Firma vino a comprar EMI, se convirtieron en un régimen de factor que nos demandó por 30 millones.
Ох... нас засудили на 30 миллионов баксов...
Oh! Dios, nos están demandando por 30 millones.
А теперь они отбирают мои семь миллионов баксов?
¿ Ahora me quieren quitar mis siete millones de dólares?
Всплывает пара миллионов баксов и их сразу же урвут.
Unos millones de dólares se aparecen, se los van a quitar al instante.
Что ж, если Сонненлэнд собрался вернуться к строительству Космос-Парка, ему нужно взять откуда-нибудь наличные и 5 миллионов баксов могут стать хорошим подспорьем
Bueno, si Sonnenland vuelve a Cosmos Park, de algún sitio tiene que conseguir el dinero. Los 5 millones del rescate serían un buen comienzo.
Полсон зовет вестпорских похитителей и вымогает 5 миллионов баксов у Сонненлэнда
Paulson se encarga de los secuestradores de Westport y consigue 5 millones de Sonnenland.
И это утверждение имеет смысл, потому что она потратила свои кровные 100 миллионов баксов, чтобы профинансировать выборы губернатора.
Lo que tiene mucho sentido porque ella se gastó 100 millones de sus propios dolares para intentarlo y comprar esta elección gubernamental.
Семь миллионов баксов.
Siete millones de dólares.
У меня 10 миллионов баксов Хаудис.
Tengo 10 millones de dólares de Howdy.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Lo cual habría sido agradable escuchar antes de que desperdiciara diez millones de tiquets Howdy en billetes de avión no reembolsables.
! Шесть миллионов баксов!
¡ Seis millones de pavos!
Ты уже потратил 6 миллионов баксов.
Te has gastado seis millones de dólares.
Он не взял десять миллионов баксов.
No ha tocado los diez millones de dólares.
А слил бы десять миллионов баксов?
Darías tu vida. ¿ Darías diez millones de dólares?
Ты смирился с потерей 2.5 миллионов баксов за...
Tienes que dejar ir perder esos $ 2.5 millones.
- И есть определенный плюс, 10 миллионов баксов - это чертов луч надежды.
- Por el lado positivo, diez millones de dólares es un maldito rayo de luz.
10 миллионов баксов?
- Vivo e Ileso $ 10.000.000. - ¿ Diez millones de dólares?
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов в день 18
баксов на то 76
баксов за то 23
баксов за штуку 25
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов в день 18
баксов на то 76
баксов за то 23
баксов за штуку 25
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллионов раз 17
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллионов раз 17