Найдите ее Çeviri İspanyolca
249 parallel translation
- Мы не ведем записей. - Грин, найдите ее.
- No es un servicio militar.
Найдите ее. Остальные, осмотритесь, узнайте, что сможете.
Los demás, investiguen.
Во имя Бога - найдите ее!
¡ En el nombre de Dios, déjala!
Найдите ее!
¡ Encuéntrala!
Найдите ее непосредственно. И его так же.
Hallarla en persona y a él también.
Она приходила, когда вас небыло, найдите ее.
Creí que la suplente lo archivó. Vino durante tus vacaciones.
Найдите ее убийцу, Пуаро. Я сделаю вас богатым.
Encuentre al asesino, Poirot, y le haré más rico que lo que ha soñado jamás.
Найдите ее.
Encuéntrenla.
Ямаширо-кун, найдите ее как можно быстрее.
Encuéntrela rápido, Sr. Yamashiro.
Найдите ее живой.
Encuéntrela viva.
Найдите ее и заберите!
Seguir adelante y recogerla!
Буря, Циклоп - найдите ее.
Tormenta, Cíclope, encuéntrenla.
Найдите ее.
Encuentrenla.
Найдите ее.
Sólo encuéntrala.
Обыщите судно и найдите ее.
Quiero que registren el barco y la encuentren.
Какое это имеет значение? Просто найдите ее.
¿ Tiene todo esto alguna importancia?
Найдите ее.
Encuéntrala.
Найдите ее немедленно!
¡ Encuéntrenla ya mismo!
Живо найдите её!
¡ Búsquenla!
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Sra. Black, por favor, lleve a esta joven arriba y vea qué ropas puede encontrar para ella.
Найдите подписку на Новости и отмените её.
Suscríbete a Las Noticias y cancela.
Найдите тварь и убейте ее.
Encuentre al monstruo y mátelo.
Найдите способ ее выключить!
¡ Busque la manera de desconectarla!
Мы хотим, чтобы вы раскрыли это убийство. Найдите преступницу и арестуйте ее.
Queremos que la encuentre y la detenga.
- Найдите её! Вы её точно вызвали?
- ¿ Dónde está la ambulancia?
Пойдите найдите хорошенькую индуску и обратите её в христианство.
Busca una linda hindú y conviértela.
Подойдите еще хоть на шаг - и никогда ее не получите.
¡ Otro paso y nunca recuperarás esto!
Только найдите и спасите ее.
Sólo encuéntrenla.
Господа, Найдите её! И, если понадобится, убейте.
Señores, quiero que la encuentren y si fuera necesario mátenla.
"Найдите такую женщину как можно скорее и привезите ее в Хэнсворт, и я познакомлюсь с ней."
¡ Encuentre tal mujer tan rápido como pueda, tráigala a Hunsford y yo la visitaré! "
А теперь найдите Литу Александер и проводите ее в комнату для совещаний.
Después, quiero que busques a Lyta Alexander y la acompañes a la sala de conferencias.
Она была замечательной девушкой. Кто бы ни был в ответе за ее смерть, найдите их, и проследите, чтобы они были отданы под суд.
Era una joven maravillosa, quienquiera que sea responsable por su muerte, encuéntrelos, y que sean llevados ante la justicia.
Найдите подходящую лабораторию и купите ее.
Encuentren uno cómodo y cómprenlo.
Обыщите дом и найдите её!
¡ ¿ Dónde está? ! ¡ Encuéntralo!
Найдите Ребекку Пейн, заведующую этой больницей. Найдите её и скажите,..
Busque a Rebecca Payne, la directora del Hope Memorial.
Найдите её и передайте, что она в опасности.
La encontrarás y le avisarás que puede estar en peligro.
Найдите её пока она не сбежала из деревни.
No debe abandonar el pueblo.
Найдите её.
Encuéntrala.
Ну так займитесь обязанностями детектива и найдите её.
Bueno, será mejor que alguien investigue y lo encuentre.
Найдите её. И сделайте это быстро.
Encontradla y que sea rápido.
Найдите её.
Encuéntrenla. ¿ Qué quieren de mí?
Найдите мне её.
Ve a buscarla.
Найдите её.
Encuentra la arveja.
Используйте любые рессурсы, которые вам нужно и найдите её.
Utilicen cualquier recurso que necesiten y encuéntrenla.
Нам нужна крестовая отвертка "Филлипс", так что идите и найдите её, и мы начнём.
Ahora necesitamos un destornillador de cruz, Id a buscarlo y empezaremos.
Найдите другую девушку и переверните ее жизнь.
Tendrás que cambiarle la vida a otra.
Найдите её.
Entra y cógela.
Теперь, идите, воткните иголку в её ого-го и найдите рак.
Ahora vayan a poner una aguja en su "hoo-hoo" y encuentren ese cáncer.
Эта открытка. Найдите того, кто её снимал, пожалуйста.
Hey, este postal- - descubre quien saco la foto, por favor.
Найдите её.
¡ Encontradla!
Найдите её!
¡ A Buscarla! ¡ Buscarla!
найдите её 74
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44