Ночной сове Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Кровавая резня в "Ночной сове".
"La Masacre de la Nite Owl."
Сью Лефортс была убита в "Ночной сове".
Sue Lefferts murió en la Nite Owl.
- Ну так помогайте, мисс Брекен. Почему Сьюзен Лефортс была в "Ночной сове"?
Entonces coopere. ¿ Por qué estaba Susan Lefferts en la Nite Owl?
Не слышала о "Ночной сове" до сегодня.
No supe de la Nite Owl hasta hoy.
Следы инжектора на гильзах, выпущенных из ружей подозреваемых совпадают с гильзами, найденными в "Ночной сове".
Las marcas en los proyectiles de las escopetas... ... son idénticas a las de los casquillos en la Nite Owl.
Она что, была в "Ночной сове"?
¿ Estaba en la Nite Owl?
Луис, послушай меня, она была в "Ночной сове"?
Escúchame, ¿ estaba ella en la Nite Owl?
Повторяю : подозреваемые в убийстве в "Ночной сове" совершили побег.
Han escapado los sospechosos de la Nite Owl.
Стал бы кто-нибудь переживать, что они изнасиловали мексиканку, и искать Если бы они не убили тех белых в "Ночной сове"?
¿ Le importaría a alguien la violación de una mexicana... ... si no hubieran matado a esos blancos en la Nite Owl?
Что-то случилось в "Ночной сове".
Algo no cuaja en la Nite Owl.
У меня по "Ночной сове" несколько вопросов.
Unas preguntas sobre la Nite Owl.
У нас 3 ружья подозреваемых, которые совпадают с гильзами найденными в "Ночной сове".
Las 3 escopetas corresponden a las marcas de los estuches.
Ты думаешь, 3 негра совершили эти убийства в "Ночной сове"?
¿ Aceptas que los 3 negros son los culpables?
Минкс оказался мёртвым, Стенсленд погиб в "Ночной сове"...
Meeks acaba muerto. Stensland muere en la Nite Owl.
Во время нашего расследования Обстоятельств убийств в "Ночной сове" Джек Винсенс, Бад Уайт и я выяснили следующее :
Durante nuestra investigación... ... en los sucesos relacionados con el caso de la Nite Owl... ... Jack Vincennes, Bud White y yo supimos lo siguiente :
... Трое подозреваемых виновны в похищении и изнасиловании Но они не виноваты в многочисленных убийствах в "Ночной сове".
Los 3 sospechosos de la Nite Owl... ... culpables de rapto y violación... ... eran inocentes de los homicidios de la Nite Owl.
Возвращение которого и было главной целью убийств в "Ночной сове".
... y la recuperación de esta... ... fue el motivo final tras los asesinatos de la Nite Owl.
- Убийства в "Ночной сове" раскрыты.
Resolvieron Nite Owl.
совершенный 19
совет 152
совесть 60
советую 30
советник 976
советский союз 16
совет директоров 17
советы 30
совершенно верно 1295
советники 57
совет 152
совесть 60
советую 30
советник 976
советский союз 16
совет директоров 17
советы 30
совершенно верно 1295
советники 57