Ну ты и дурак Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
-... везет тебе ну ты и дурак...
- Eso es bueno para ti. Creo que eres tonto.
Ну ты и дурак! Ты пал жертвой классической ошибки!
Caíste en uno de los disparates más viejos.
Ну ты и дурак.
Aw, idiota! - Mira.
Ну ты и дурак.
Qué estupidez...
Ну ты и дурак!
¡ Hola! ¡ Idiota!
Ну ты и дурак.
Viejo, no fue inteligente.
Ну ты и дурак.
Tú eres el estúpido.
Ну ты и дурак!
¿ Hay algún problema? ¿ Todavía quiere jugar?
Ну ты и дурак, там на упаковке было написано что это продукция Zabar's!
¡ Bueno, idiota, en el envoltorio pone que es de Zaybar!
Ну ты и дурак.
Eres un tonto.
- Господи! Ну ты и дурак!
- Dios mío. ¡ Idiota!
Ну ты и дурак, Клинт.
Demonios eres estúpido, Clint.
Ну ты и дурак! Это же глава правительства Мэйдзи!
El cabecilla del gobierno, ese es.
"Адам Голдберг, ну ты и дурак"!
¡ Ádam Goldberg es un perdedor!
Ну ты и дурак
Eres un hombre profundamente tonto.
- Ты не обиделся? - Ну и дурак же ты!
- No te molesta, ¿ verdad?
Ну и дурак же ты, Люпен!
¡ Fuiste un tonto, Lupin!
- И ты протянешь до рассвета. - Ну, ты дурак.
Esto te alcanzará hasta el amanecer.
Ну и дурак же ты.
No seas idiota.
Ну и дурак же ты!
Qué estúpido eres.
- Ну ты и дурак!
Idiota...
Ну и дурак же ты.
Eres un estúpido.
Ну и дурак ты, Райджин, а мои-то на что?
¡ Si que eres lelo! Aquí tienes mis dedos para seguir contando.
Ну ты и правда дурак.
¡ Realmente eres... estúpido!
- Господи, ну и дурак же ты!
Vaya. Qué tonto eres.
Ну и дурак ты. Они не посмеют.
No se atreverán a...
Ну ты... и дурак, тормоз
Qué grosero, idiota.
Ну, ты и дурак!
¿ Todavía eres un tonto!
Ну, ты и дурак, Эрез. Ты такой дурак, что просто неприятно.
Eres un idiota es vergonzoso.
Ну ты и дурак.
- Eres un gilipollas.
Ну и дурак ты.
¡ Qué imaginación!
О, ну и дурак же ты.
Oh, idiota.
Если все потеряешь и проиграешь войну, то ты просто дурак.
Si lo pierdes todo y pierdes la guerra solamente eres un tonto.
Ну и дурак ты.
Eres un idiota.
Ну и что ты встал, дурак!
¡ No te quedes ahí parado!
ну ты даешь 181
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты понимаешь 326
ну ты что 54
ну ты чего 66
ну ты поняла 32
ну ты 166
ну ты даёшь 131
ну ты знаешь 629
ну ты и сука 20
ну ты понял 133
ну ты понимаешь 326
ну ты что 54
ну ты чего 66
ну ты поняла 32
ну ты 166