English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Он такой милашка

Он такой милашка Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Pero él es un encanto y no causará ningún problema.
Кэри Грант! Он такой милашка!
Cary Grant, ¡ Es tan guapo!
Он такой милашка.
Es tan guapo.
Он такой милашка.
Es un encanto.
Он такой милашка, зачем тратить время на резинки?
Fue tan dulce. Yo no podía usar gorrito. Eso es tan mezquino.
Он рассмотрел тебя с ног до головы! И он такой милашка!
¡ Te juro que te sonrió!
Он такой милашка.
Él es tan dulce.
Он такой милашка.
- Es un amor.
Я пытался на него не смотреть но он такой милашка! .
Intenté no mirarlo pero no lo he conseguido.
О, он такой милашка, правда же?
Oh, el es tan bueno no es cierto..?
Прости, но он такой милашка.
Lo lamento, pero es muy lindo.
Он такой милашка.
Es muy mono.
Он такой милашка.
¡ Es un amor!
- Он такой милашка, обалдеть можно.
Es muy lindo... ¡ Increíble!
Ты посмотри, он такой милашка!
Míralo, está adorable.
- Но он такой милашка.
- Aunque es muy dulce.
Он такой милашка
Tío, es muy mono.
Он такой милашка.
Es tan dulce.
Он такой милашка! Променяли победу на собаку.
¡ Es tan lindo! Escogiendo un perro sobre la victoria.
Он такой милашка.
Sólo que, es tan lindo.
Он такой милашка.
Él es de lo más encantador.
Он такой милашка.
Es tan bonito.
Он такой милашка.
Es tan lindo.
Он такой милашка!
¡ Es adorable!
И, чёрт, он такой милашка.
Y, tío, esa cosita es monísima.
Да, и он такой милашка.
Sí, y él es tan lindo como un botón.
Он такой милашка.
Es tan majo.
Скажите им, чтоб обращались бережно с этим парнем. Он ведь такой милашка.
Dígales que tengan cuidado con él, es guapo.
Он такой пусик и милашка!
¡ Es tan encantador y tan lamedor!
— Он такой... милашка?
- Él es siempre... ¿ No es cariñoso?
Ого, он такой... милашка.
Es adorable.
Он не такой милашка, как дети, но на безрыбье...
Él no es tan llamativo como los niños, pero me conformo con lo que se pueda.
Блин. Он такой # МилашныйМилашка.
Es tan # AdorableComoGoofy.
Я хорошо. Разве он не милашка и такой умненький?
Estoy bien. ¿ No es adorable y bonito?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]