Отличная догадка Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Отличная догадка.
Adivinaste.
Да. Отличная догадка.
Me has pillado.
- Отличная догадка, Вельма.
Buena entonación, Velma.
Отличная догадка.
Bien visto.
У меня есть отличная догадка.
Tengo una muy buena idea.
Отличная догадка.
Buena suerte.
Отличная догадка.
- Es Sara. La investigadora de seguros.
Отличная догадка.
Buena atrapada
Отличная догадка, Стайлз.
Esa es una buena deducción, Stiles.
Отличная догадка, доктор.
Bien hecho, doctora.
Отличная догадка.
Buena suposición.
Отличная догадка, Эдвардс.
Bien visto, Edwards.
Ну, для меня это звучит, как отличная догадка.
Eso me suena bastante bien.
Отличная догадка, Эдвардс.
Bien visto hoy, Edwards.
- Отличная догадка.
- Buen presentimiento.
Отличная догадка.
- Perdóname. - Hermosa.
догадка 26
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76