English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Отличный настрой

Отличный настрой Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
Э, послушай, мальчик, у тебя отличные способности и отличный настрой.
Mira chico, tienes muchas habilidades y una actitud genial.
Вам нужно ощущать отличный настрой от всего этого процесса.
Te quieres sentir energizado por todo este proceso
Отличный настрой. Именно его мы и ждали.
Ésa era la actitud que esperábamos todo este tiempo.
Вот как надо. Отличный настрой.
Esa es la actitud.
- О, отличный настрой.
Ése es el espíritu.
Отличный настрой.
Bueno, ese es el espíritu.
Отличный настрой.
Eso no es un buen augurio
- Отличный настрой.
Ese es el espiritu.
Отличный настрой, Шерил.
Qué buena actitud, Cheryl.
Отличный настрой, Рон.
Que gran actitud, Ron.
Отличный настрой.
Buena presión.
Отличный настрой.
Sienta bien.
Вот так, Джордж, отличный настрой.
Así es George, es justo el tono.
Отличный настрой, чувак.
Gracias por la charla motivacional, tío.
Отличный настрой, дорогая.
Buena actitud, cariño.
Отличный настрой.
Gran actitud.
Отличный настрой. Я ничего тебе не говорил.
Hey, Es una buena idea, ¿ Sabe qué?
Отличный настрой, Тедди.
Esa es una gran actitud, Teddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]