Отличный прикид Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
У меня отличный прикид.
Mi imagen es perfecta.
- Эй, Корди, отличный прикид!
- Hola, Cordy, bonito traje.
- Отличный прикид?
- Bonito traje.
- Отличный прикид.
- Qué lindo.
Отличный прикид, братан!
¡ Excelente hermano!
Отличный прикид, фройлен.
Bonito conjunto, Fräulein.
Ух ты. Отличный прикид.
¡ Vaya conjunto!
Отличный прикид.
Linda ropa.
Отличный прикид.
Eso es un buen look.
Отличный прикид, красавчик.
Estás muy bien, guapo.
Отличный прикид, мужик.
Tiene buena pinta.
Отличный прикид.
Bonito traje.
"Отличный прикид"?
¿ "Bonito traje"?
Отличный прикид.
Que buen atuendo.
Отличный прикид.
Te arreglaste bien.
Отличный прикид. Ты теперь мормонша?
Bonito conjunto, ¿ te has vuelto mormona ahora?
- Отличный прикид.
- Bonita camiseta.
- Отличный прикид, Келли! - Да.
- Linda pinta, Kelly.
Отличный прикид.
Lindos tonos.
Отличный шлюхо-прикид, предательница.
Bonita ropa de puta, sucia peluda.
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отлично выглядите 60
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получается 30
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получается 30