Работаю над этим Çeviri İspanyolca
915 parallel translation
Это волна энергии. Я работаю над этим. Уменьшите скорость, пока я не определю причину неполадки.
Disminuya la velocidad hasta que localice el problema.
Я работаю над этим.
Estoy en ello.
- Я работаю над этим.
- Estoy en eso.
Ќу, пока еще не совершенно, но € работаю над этим.
Bueno, quizás no del todo, pero estoy en eso.
Работаю над этим.
Trabajando en eso.
Уже работаю над этим
Ya estoy trabajando en eso.
- Да, сэр, я работаю над этим.
- Sí, señor, es lo que estoy haciendo.
Я работаю над этим.
Estoy practicando.
Простите. Работаю над этим, сэр.
Lo siento. lntentaré cambiar, señor.
Да, сэр. Я работаю над этим, сэр.
Sí, señor estoy trabajando en ello, señor.
В данный момент холост но я работаю над этим.
De momento, soltero, pero estoy en ello.
Я работаю над этим.
Estoy trabajando en eso.
Я работаю над этим, Тана.
Estoy en ello, Tahna.
Нет. Я все еще работаю над этим.
No, aún trabajo en ello.
Я работаю над этим, капитан.
- Estoy en ello.
- Уже работаю над этим.
- Ya mismo.
Я работаю над этим.
Trabajo en ello.
Я работаю над этим.
- Estoy trabajando en ella.
- Я работаю над этим.
- No, estoy en ello.
Я работаю над этим.
Ya te dije, Estoy en ello.
- Я работаю над этим.
- Estoy trabajando en eso.
Я работаю над этим.
Estoy trabajando en ello.
- Я работаю над этим!
¡ Estoy trabajando!
¬ ообще-то, € уже работаю над этим.
Estoy trabajando en eso.
Я работаю над этим, девочки, работаю.
Estoy trabajando en ello nenas, Estoy trabajando en ello.
Я работаю над этим.
- Jesse no comas eso.
Поверь мне, я работаю над этим.
Créeme, trabajo en ello.
Но я работаю над этим.
Pero estoy en ello.
Я работаю над этим.
Estoy preparando uno como hablamos, muchachos.
Работаю над этим.
Estamos en ello.
Нет. Работаю над этим. Ты видела тему бала в этом году?
No, pero estoy en eso. ¿ Viste el tema de este año?
- А я работаю над этим.
Entonces estoy progresando.
Я работаю над этим с тех пор, как Тоби позвонил мне.
He trabajado en eso desde que Toby me llamó.
Это рабочее время. - Если бы я знал, что работаю над этим, то выбрал бы совсем другое отношение.
De haber sabido que hablaríamos de eso, habría tenido una actitud distinta.
Не делайте это. Не пишите, что я над этим работаю, потому что это не так.
No diga a su periódico que trabajo en el caso, no es verdad.
я то же я работаю над этим я вижу однажды я встретила девушку в поезде она сказала одну вещь, которую я надеюсь что не забыла она сказала "держи парня за ноги... он должен быть обеспокоенным и напряженным, и ревновать тебя"
Algo de razón tenía. Hasta luego. Y gracias por no casarte con ese actor.
Я работаю над этим.
Estoy en eso.
Я над этим работаю.
He trabajado en eso como una loca.
Я над этим работаю.
Trabajo en eso.
В любому случае, я работаю над этим.
Llámame.
Я уже работаю над этим
Estoy trabajando en ello.
Я над этим работаю.
- Estoy en ello.
К сожалению, я не провел выборочный опрос, я над этим работаю.
No... Aún no le he presentado esto al grupo de enfoque. Sigo trabajando en ello.
- Я над этим работаю.
Estoy tratando de resolverlo, Holloway.
Я несколько дней над этим работаю, и ничего не придумала.
Llevo días trabajando en esto. No tengo ni idea.
Пайрус пока не совсем согласился вас отпустить, но я над этим работаю.
Pyrus aún no está dispuesto a liberalos, pero estoy en ello.
Я над этим работаю, просто нужно время.
Claro. Sí. Estoy en ello.
- Я над этим работаю.
- Estoy en ello.
Но, я над этим работаю.
No, pero estoy trabajando en eso.
Я над этим работаю.
Estoy en ello ahora mismo.
Как раз работаю над этим.
- ¿ Pero qué?
этим всё сказано 20
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
этим утром 388
этим людям 16
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
этим утром 388
этим людям 16
работа 1484
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работаете 51
работаем 282
работу 299
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работает на меня 20
работает здесь 17
работают вместе 16
работают 108
работаем 282
работу 299
работа у меня такая 20
работал 198
работали 36
работает на меня 20
работает здесь 17
работают вместе 16
работают 108
работает в 16
работы 157
работа твоя 42
работай со мной 21
работайте 133
работник 68
работе 47
работа под прикрытием 28
работать вместе 38
работай на меня 22
работы 157
работа твоя 42
работай со мной 21
работайте 133
работник 68
работе 47
работа под прикрытием 28
работать вместе 38
работай на меня 22