Распишитесь здесь Çeviri İspanyolca
164 parallel translation
Распишитесь здесь... обычно все просто пишут "A. K.".
Sólo pongan su firma y todo estará "A.K."
Распишитесь здесь.
Y firmen en esta línea.
Распишитесь здесь.
Firme aquí.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Si no le importa firmarme el recibo...
Просто распишитесь здесь.
Sólo firme aquí.
Вот распишитесь здесь и возьмите пропуск.
Aquí están los formularios que debe firmar y el pase de visitante.
- Он сказал бы : "Деточки, распишитесь здесь".
- Oh, él diría : " Firma en la raya discontinua, querida.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
¿ Podría firmar aquí, por favor?
Распишитесь здесь, мистер Рут.
Firme aquí, por favor, Sr. Roth.
- Распишитесь здесь.
- Firme usted también.
Извините, сэр, распишитесь здесь, пожалуйста.
Disculpe. ¿ Le importa firmar aquí, señor?
Пожалуйста, распишитесь здесь.
Por favor, firme aquí.
- Распишитесь здесь, леди, и он ваш.
- Firme en la raya y es suyo.
Вам посылка. Распишитесь здесь.
Tengo un paquete para usted, firme aquí.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- ¿ Me firma aquí?
Распишитесь здесь и здесь.
Firme aquí... y aquí.
- Распишитесь здесь.
- Firme aquí.
- Распишитесь здесь. - Хорошо.
- Firme aquí, por favor.
- Да. - Распишитесь здесь.
- Firme aquí.
Распишитесь здесь для подтверждения вашего спасения Ангелом, президентом Вольфрам и Харт, а здесь чтобы освободить Вольфрам и Харт от ответственности...
Esto es para confirmar que ha sido rescatada por Ángel, director general y presidente de Wolfram Hart. Esto es para indemnizar a Wolfram Hart contra cualquier...
Распишитесь здесь, в подтверждение бессмертности вашей души.
Necesito aquí sus iniciales acerca de su alma inmortal.
Распишитесь здесь.
Firme aquí, por favor.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Firma aquí.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Firme aquí, por favor.
- Распишитесь здесь.
- La señal fue.
Вот, распишитесь здесь
Firma aquí
Добро пожаловать в клинику "Тенистые сосны". Распишитесь здесь.
Bienvenidos a la clínica de rehabilitación.
Хорошо, распишитесь здесь.
Está bien. Firme aquí.
Распишитесь здесь.
- Firme aquí, por favor.
О, да. Мы ждали вас, мисс Лоумэн. Будьте любезны, распишитесь вот здесь.
Sí, la estábamos esperando, Srta. Lowman. ¿ Se podría registrar?
- Распишитесь вот здесь, пожалуйста.
- ¿ Quiere hacer el favor de firmar?
Распишитесь вот здесь, за сдачу вашего ценного имущества.
Bien, firme aquí por sus propiedades valiosas.
- Распишитесь вот здесь.
- Firma por tus pertenencias.
Здесь распишитесь.
Firme aquí.
- Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.
Será por el tema de la gasolina...
Распишитесь здесь.
Firma aquí.
Распишитесь вот здесь.
Sólo necesito que firme en la parte derecha.
Распишитесь вот здесь пожалуйста.
Sí, señor. ¿ Quiere firmar aquí, por favor?
Сэр, распишитесь вот здесь, и вы свободны.
Ok, firme esto y queda en libertad.
- Распишитесь здесь
- Mirá esto.
Распишитесь еще вот здесь!
- De mí, nada. - Una firma más.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Firme aquí.
Распишитесь вот здесь, пожалуйста. Вам назначено, мистер... Смит...
Firme aquí. ¿ Tiene una cita, Sr...?
- Распишитесь вот здесь, пожалуйста. - Хорошо.
Firme aquí, por favor.
А пока, распишитесь, пожалуста, здесь.
Mientras tanto, firmarla, por favor haga clic aquí.
Поэтому, если Вы распишитесь вот здесь мы сразу можем начать.
Si me firma aquí... empezaremos enseguida.
Ну, пожалуйста, распишитесь Вот здесь, и я поеду.
Entonces, si alguien me firma esto, podré irme.
Распишитесь здесь.
Firmen aquí.
Поставьте тут, тут и тут Ваши инициалы, тут полную подпись, и здесь тоже распишитесь.
- De acuerdo. Firma aquí, aquí, y aquí, con iniciales, y aquí la firma completa, y aquí la firma completa.
Вот здесь. Распишитесь прямо на лифчике.
Eso, Firma ahí en el sostén.
Вот здесь распишитесь, пожалуйста.
Firme allí, por favor.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115