Слишком много помех Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
- Нет, сэр. Слишком много помех.
- ¿ Y los otros sistemas?
Тут слишком много помех.
Hay demasiadas interferencias.
Там сейчас слишком много помех.
Hay demasiada interferencia eléctrica.
Я попытаюсь, капитан, но вокруг слишком много помех, чтобы его вытащить.
Lo intentaré, capitán. Pero está bajo demasiado blindaje.
- Слишком много помех.
- Hay demasiadas interferencias.
Слишком много помех.
Hay demasiadas interferencias.
Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
Las partículas omicrón que emite el reactor crean demasiadas interferencias.
- Слишком много помех.
Mucha interferencia.
Внутри него слишком много помех для их сенсоров, чтобы что-то засечь.
En su interior, hay demasiada interferencia como para que sus sensores detecten algo.
Слишком много помех.
Hay demasiada interferencia.
Нет, так... так слишком много помех.
Hay demasiada estática.
Слишком много помех. Слушайте, атмосфера крайне насыщена электромагнитной энергией.
Hay demasiadas interferencias la atmósfera está fuertemente cargada con energía electromagnética.
Слишком много помех.
Demasiada interferencia.
Слишком много помех, сэр. Мы потеряли связь.
Hay demasiada interferencia, Señor...
Возможно, вражеский огонь создает слишком много помех.
Puede... puede que haya demasiadas interferencias con todo el fuego enemigo en los escudos?
Не слышно, слишком много помех.
No escucho, hay mucha estática.
Чёрт. Слишком много помех.
Hay demasiada interferencia.
Наши рации там не ловят. Слишком много помех.
Hay demasiadas interferencias.
Там слишком много помех для меня,
Hay demasiado ruido de fondo para mí,
Слишком много помех.
Hay mucha estática.
Слишком много помех.
Demasiada estática.
Слишком много помех.
Demasiadas interferencias.
Они не станут использовать радио или мобильник Помех слишком много.
Bueno, no van a utilizar la radio o celular. Demasiada interferencia.
Думаю, там... слишком много магических помех.
Creo que hay... demasiada interferencia mágica
слишком много выпил 16
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много давления 16
слишком много людей 54
слишком много совпадений 21
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много давления 16
слишком много людей 54
слишком много совпадений 21
слишком много крови 48
слишком много воспоминаний 22
слишком много народу 19
помеха 30
помехи 70
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком поздно 2107
слишком много воспоминаний 22
слишком много народу 19
помеха 30
помехи 70
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком поздно 2107