Тридцать секунд Çeviri İspanyolca
155 parallel translation
Тридцать секунд.
Treinta segundos.
Шоу начинается через тридцать секунд.
El concurso empieza dentro de 35 segundos. " Queridos oyentes, han escuchado :
Тридцать секунд до старта.
30 segundos para Cero.
Тридцать секунд пошли.
Treinta segundos a partir de ahora.
Еще тридцать секунд.
Quedan 30 segundos.
Слушайте внимательно, у нас примерно тридцать секунд.
- Escúcheme con cuidado. Tenemos 15 segundos.
У вас тридцать секунд... до выхода на орбиту луны.
Misión Control llamando a nave espacial... tiene 30 segundos.. antes de salir despedido de la trayectoria lunar.
Тридцать секунд.
SECUENCIA DE DESTRUCCIÓN ACTIVADA 30 segundos.
Через тридцать секунд он выйдет.
Saldrá en 30 segundos.
Через тридцать секунд вы будете окружены.
Estaremos ahí en 30 segundos.
Тридцать секунд.
"Treinta segundos."
Время до взлета : тридцать секунд.
"Tiempo para el despegue : treinta segundos."
Шесть минут тридцать секунд - абсолютный рекорд.
Un récord absoluto. Enteramente a sus órdenes.
Тридцать секунд.
30 segundos.
Тридцать секунд и топливо пойдёт, кислород пойдёт... давление в кабине на пределе.
Treinta segundos. Combustible bien, oxígeno bien. Presión de la cabina al máximo.
Тридцать секунд до ворот шлюза.
Puertas a treinta segundos.
- Нет-нет. - Тридцать секунд.
30 segundos.
- Тридцать секунд.
- Treinta segundos.
Но на какие-то тридцать секунд - - вы свободны.
Pero por unos segundos eres libre.
До пуска тридцать секунд.
Treinta segundos para la ignición.
Тридцать секунд, и фургон станет историей.
Mira, en 30 segundos me quedo sin camioneta.
Тридцать секунд до столкновения.
Impacto en 30 segundos.
У вас есть тридцать секунд на изменение курса, или еще несколько членов вашего экипажа будут нуждаться в медицинской помощи.
Tiene 30 segundos para cambiar de dirección, u otros tripulantes requerirán atención médica.
Через тридцать секунд я позвоню в полицию!
¡ En 30 segundos llamaré a la policía!
Тридцать секунд и его здесь не будет.
Bingo. En treinta segundos, se irá.
Но ведь они последуют за нами. Через тридцать секунд произойдет перегрузка.
Programaré una sobrecarga del sistema 30 segundos después del transporte.
Тридцать секунд.
30 segundos...
Тридцать секунд на восток. По моим пометкам. Тридцать секунд.
En 30 segundos, toma rumbo al este, cuando te diga.
Они потеряют нас на двадцать - тридцать секунд. А мы в это время заберемся под танкер.
Nos pierden durante 20, 30 segundos, entonces todo lo que pueden recoger es el petrolero.
Одна минута тридцать секунд до старта. Замечен движущийся объект.
Un minuto y medio para el despegue, ya nada nos retendrá.
- Тридцать секунд.
- Treinta segundos, señor.
Потом начинаются ура-патриотические новости с сюжетами на тридцать секунд и обязательной весёлой историей в конце, такой милой и слащавой.
Después vienen las noticias llenas de historias tontas de 30 segundos. Y luego añaden una cuantas historias de interés humano. Muy bonito.
Начало - через тридцать секунд.
Estoy en en 30 segundos.
Внимание всем! Тридцать секунд до старта!
Controladores aéreos, 30 segundos y contando.
У вас тридцать секунд!
¡ Tienen 30 segundos!
У тебя тридцать секунд.
Tienes 30 segundos.
Потому что у меня тахикардия. И через тридцать секунд у меня глаза на носу сойдутся, так я Вас хочу.
Algo como reanimaci + ¦ n, porque tengo taquicardia y voy a desmayarme de deseo por usted.
Отсчёт тридцать секунд.
Cuenta regresiva 30 segundos.
Тридцать секунд...
Treinta segundos.
Тридцать секунд!
¡ 30 segundos!
Тридцать секунд до запуска.
Treinta segundos para el lanzamiento.
Объясняю - тридцать секунд, чтобы вернуть мой билет.
Te lo explico yo : tienes 30 segundos para decirme donde está mi dinero.
Тридцать секунд пробегут быстро.
30 segundos pasan rápido, Reggio.
Эфир через тридцать секунд.
Transmitimos en 30 segundos.
- М-р Фитч. - Тридцать секунд! Нам пора идти, сэр.
Usted no es de por aquí, sino sabría sobre el tiroteo.
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
En 38 segundos, lanzar la primera carga.
Тридцать восемь секунд,
En 38 segundos.
Дети... 10 секунд счастья и тридцать лет страданий.
Hijos. 10 segundos de alegría, 30 años de miseria.
Тридцать пять секунд до останова.
35 segundos hasta la detención completa.
На часах осталось тридцать секунд
Quedan 30 segundos.
- Секунд тридцать.
Unos 30 segundos.
секунда 53
секунд назад 82
секунду 1896
секундочку 1854
секунд 4493
секунд на то 21
секунды 672
секунд до того 21
секунд после того 16
секунд до эфира 18
секунд назад 82
секунду 1896
секундочку 1854
секунд 4493
секунд на то 21
секунды 672
секунд до того 21
секунд после того 16
секунд до эфира 18