English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Ты должен гордиться собой

Ты должен гордиться собой Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Мы у тебя многому научились. Ты должен гордиться собой.
Deberías estar orgulloso por todo lo que nos has enseñado.
Ты должен гордиться собой.
Debes sentirte orgulloso.
Ты должен гордиться собой.
Deberías estar orgulloso.
И ты должен гордиться собой.
Y deberías estar orgulloso de ti.
Ты должен гордиться собой.
Deberías estar orgulloso de ti mismo.
Ты должен гордиться собой, несмотря на то, что сказал тебе отец.
Deberías sentirte orgulloso, no importa lo que tu padre te dijo.
Ты должен гордиться собой, Джек, после того, как тебя чуть было не выперли из школы.
Gracias. Deberías estar muy orgulloso de ti sabiendo que casi te echan del colegio.
- Ты должен гордиться собой.
- Deberías estar orgulloso. - ¿ Orgulloso?
Ты должен гордиться собой.
Deberías sentirte orgulloso.
- Ты должен гордиться собой.
Tu deberías estar orgulloso.
Ох, ты должен гордиться собой.
Oz, deberías estar orgulloso de ti mismo.
Ты должен гордиться собой, парень.
Deberías estar orgulloso de ti mismo.
Ты должен гордиться собой...
Muchas gracias por lo de hoy.
Ты должен гордиться собой.
Debes estar muy orgulloso.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Deberías sentirte bien acerca de esto.
- Ты должен собой гордиться.
- Deberías estar orgulloso de ti mismo.
Я имею в виду, это красивое сочинение, и правда в том, что ты должен очень собой гордиться.
Quiero decir, es una hermosa pieza de la escritura, y la verdad es que usted debe estar muy orgulloso de sí mismo.
Ты должен гордиться собой.
Te deberías sentir orgulloso.
Ты должен собой гордиться.
Debe estar muy orgullosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]