English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Ужасно смешно

Ужасно смешно Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Ужасно смешно.
Qué divertido.
А Эдгар - он ужасно смешной.
Espera a conocer a Edgar. Es muy gracioso.
Было ужасно смешно!
Fue tan divertido.
Но нам она кажется ужасно смешной.
Y creemos que es tronchante.
Ужасно смешно.
Qué gracioso.
Ты думаешь, это смешно? По-моему, ужасно смешно.
¡ Pienso qué es divertidísimo!
- Я думаю, это ужасно смешно.
- Esto me parece graciosísimo.
Ужасно смешно будет.
Esto va a ser hilarante.
В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках.
Fue muy divertido el año pasado cuando me senté en tu regazo.
Это ужасно смешно, Стьюи!
¡ Eso es comiquisimo, Stewie!
Ужасно смешно.
¡ Qué gracioso!
Ужасно смешно!
Horriblemente divertido.
Это ужасно смешно.
¡ Ese es superdivertido!
Ужасно смешно.
Fue muy gracioso.
- Правда? - Когда так делаешь, ужасно смешно хлюпается!
¡ Es de lo más divertido hacer ruido sorbiendo!
Можешь объяснить мне, почему тебе так ужасно смешно?
¿ Puedes decirme qué mierda es tan gracioso?
- Разве это не ужасно смешно?
- ¿ No es lo más gracioso que has visto?
Ужасно смешно.
Eso es gracioso.
Ужасно смешно, как всегда, Джимми.
¿ Aún te duele el trasero por el Corona? Muy gracioso como de costumbre, Jimmy.
Это ужасно смешно, безобразники вы такие.
Eso es súper divertido, bribones.
- Ужасно смешно.
- Muy gracioso.
Это ужасно смешно.
¡ Eso es graciosísimo!
Ты ужасно смешной.
Qué divertido eres.
- Это ужасно смешно.
- Qué cómico.
Это было бы смешно, если бы все не было так ужасно.
Si no fuera todo tan tremendo, habría sido ridículo.
- Это было смешно. - Это было ужасно.
- Fue muy gracioso.
- Не смешно. Это ужасно!
- Eso no es gracioso, es enfermizo.
Ужасно смешно!
No es gracioso.
Двайт пошутил. И я не знаю почему, т.к. это не смешно. Это просто ужасно.
Dwight bromeaba y no sé por qué pues eso no tenía gracia, fue simplemente horrible...
Ужасно смешно.
Muy gracioso.
Изнасилование - это не смешно, а ассоциация изнасилования с клоунами просто оскорбительна, мне ужасно стыдно от того, что я написала.
La violación nunca es graciosa, y la asociación de los payasos y la violación es ofensiva, y me siento terrible de haberlo escrito.
Было ужасно смешно, Мартин.
Parecía comiquísima, Martin.
Это не смешно! Это ужасно стыдно.
¡ No es divertido!
Но так ужасно, что это вроде смешно.
Es tan horrible que... hasta parece divertido.
Ужасно смешно.
- ¿ Bromeas?
♪ Говорю же, ужасно смешно ♪
* Os lo digo, es la dorada comedia *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]