Хватайте ее Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
Виркур, Дефорж, хватайте ее!
¡ Vircourt, Déforge, sujétenla!
Хватайте ее, проклятая колдунья должна умереть!
No la dejen escapar. Quémenla. Quémenla.
Хватайте ее!
-! Cogela!
Хватайте ее!
- ¡ agarrala!
- Хватайте ее, капрал.
Ven. - Sujétala.
Хватайте ее!
¡ Cogedla!
Хватайте ее за ноги!
¡ Agárrala de los pies!
Хватайте ее.
¡ Sujétenla!
Хватайте ее, сучки.
Al ataque, zorras
Хватайте ее, парни.
Atrápenla, muchachos.
Хватайте ее.
- Agárrenla.
Хватайте ее, хватайте ее!
¡ Agárrenla, agárrenla!
Хватайте ее.
- La urna. Consíganla.
Если она попытается сбежать, хватайте ее.
Si intenta irse, abatidla.
Хватайте ее!
¡ Como sea!
- Хватайте её! спасайте её!
- ¡ Hay que salvarla!
Хватайте её!
¡ Vamos a por ella!
Хватайте её!
¡ Dios mío! - ¡ Quieta! ¡ Atrás!
Хватайте её!
¡ Cuidado, cuidado, que le coge!
Хватайте её!
¡ agárrenla!
"Хватайте её".
¡ Agárrenla!
Это было твоим планом. Хватайте её.
Ese era tu gran plan.
Хватайте её!
Por favor, atrápela, rápido!
Хватайте ее.
¡ Agárrenla!
Хватайте ее, мистер Фродо!
¡ Sujételo, Sr. Frodo!
Хватайте её.
Cada una agarre una parte.
Хватайте её.
Hey. Llévate a la chica.
Да не стойте вы там, хватайте ее!
¡ Agárrenla!
Ники освободилась, хватайте её.
- ¡ Niki está suelta! - ¡ Agárrenla!
Хватайте её.
Agárrenla.
- Хватайте её!
¡ Aquí abajo!
Остановите ее. Хватайте!
¡ Detenedla, detenedla!
Хватайте её.
¡ Atrápala!
Хватайте её!
¡ Métanla ahora mismo!
Хватайте её.
Cójalo.
Тогда хватай те реально крутые инструменты и вырежи ее.
Bueno, pues usa una de esas herramientas tan chulas y quítalo.
Хватайте её!
¡ Atrapadla!
Хватайте её!
Obtén ella!
Хватайте её.
Cogedla, cogedla.
Хватайте её.
Sujetadla.
Хватайте её!
¡ Agárrela!
Хватайте ее.
Llevénsela.
хватайте её 24
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44