English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Это изумительно

Это изумительно Çeviri İspanyolca

237 parallel translation
Да-а! Вот это изумительно!
¡ Oh, qué impresionante!
Рэймонд, это изумительно.
Raymond, eso es maravilloso.
Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Temple, qué maravilloso y considerado por tu parte.
О, это изумительно!
¡ Es maravilloso!
Это изумительно. "Доктор сказал мне защищать ее." Ты не называешь мне причину.
Ché el tío! "El Doctor me dijo que lo protegiese". Sin otra explicación...
Это изумительно!
¡ Es maravilloso!
Эй, это изумительно.
Hey, esto es maravilloso.
- Да, я думаю, что это изумительно.
- Bueno, creo que es maravilloso.
о нет, я не видел это изумительно!
Oh, No. No lo hice. Es magnífico.
О, это изумительно.
Ah. esto es maravilloso.
- Это изумительно.
- Es sorprendente.
Это изумительно!
¡ Es magnífico!
Это изумительно.
Esto es fabuloso.
- Это изумительно.
- Es asombroso.
Это изумительно.
¡ Maravilloso!
Ну, это изумительно, не правда ли?
Vaya, es maravilloso, ¿ verdad?
Это изумительно, не так ли?
Es maravilloso.
- Это изумительно. - Потерпи.
Es absolutamente maravilloso.
Это изумительно - иметь такой глупый вид
Es increíble parecer tan tonto.
А, это изумительно. Спасибо, сладкая.
Gracias hermosa
- Это изумительно.
Ha sido maravilloso.
Это изумительно.
Es maravilloso.
Это изумительно!
¡ Es sorprendente!
Это изумительно.
¡ Yo, yo, yo...!
Думаю, это изумительно...
Creo que esto es maravilloso
Это абсолютно изумительно.
Es maravilloso.
Разве это не изумительно?
¿ No es maravilloso?
Это было бы изумительно!
¡ Sería maravilloso!
О, это сказочно, моя дорогая, просто изумительно.
¡ Fabuloso, querida, absolutamente fabuloso!
Вчера я видела вас по телевизору в Монте-Карло. Это было изумительно.
Anoche le vi en la tele, en el Rally de Montecarlo.
Эй, это прекрасно, изумительно.
Hey, esto es perfecto, maravilloso!
Это было изумительно!
¡ Oh, eso ha sido genial!
Это так изумительно!
- No seas tonto.
- Разве это не изумительно?
- ¿ no es asombroso?
- Ну разве это не изумительно?
- No es eso maravilloso?
Это было изумительно ловко, правда, Гарррон?
Fue increíblemente inteligente, ¿ no, Garron?
Это просто изумительно, что Себастьян вас откопал.
Creo que ha sido brillante, por parte de Sebastian haberte descubierto.
Я летела. Это было изумительно.
Estaba pilotando.
Тони, дорогой, это было изумительно! Лучшая идея миссис Голд!
Tony, querido, ha sido divino la señora Gold ha tenido una idea genial.
- Он настолько изумительно это делает... - Это точно...
Parece desenvolverse maravillosamente.
Это было изумительно.
Fue maravilloso.
Это было... изумительно.
Era... increíble.
А вот отсюда можно любоваться видом этой изумительной современной скульптуры.
Y tenemos la suerte de poder admirar esa magnífica escultura moderna...
Вы ребята- - это было просто изумительно.
Muchachos fue estupendo.
Это было просто изумительно.
Fue absolutamente impresionante.
Подпространство П-измерений всегда было изумительной областью но я не думала, что это вызовет такой интерес.
Subespacio Dimensional P siempre ha sido una área fascinante, pero no tenía ninguna idea que habría tanto interés.
Разве это не изумительно?
¿ No es fabuloso?
Это было изумительно.
Fue increíble.
Боже, это было изумительно.
Tengo que irme. Dios, fue fabuloso.
Это совершенно чисто изумительно!
Este líquido es pura maravilla.
Это было изумительно.
Estuvo increíble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]