English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Благодарение богу

Благодарение богу Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Благодарение богу.
Dieu merci.
- Не особенно. - О, благодарение Богу!
- Pas particulièrement.
- О, благодарение Богу!
- Tant mieux!
Но, благодарение Богу, в эту кучу малу свалилась Пруссия, так что можно вздохнуть свободнее.
Heureusement, la Prusse revient! Diversion, feinte, crochet... On respire.
О, благодарение Богу.
Angel. Oh, dieu merci.
Благодарение Богу.
Dieu merci.
Благодарение Богу, скоба. Теперь мы им покажем, да?
Bien, remerciez Dieu, un anneau.
Благодарение Богу, мы арестовали ее.
Heureusement, on l'a eu.
Благодарение Богу.
Et bah, dieu merci.
Да, благодарение Богу, человек я честный : любого старика возьмите - честнее меня не будет.
Aidez-moi à m'habiller, bonne Marguerite.
Но, благодарение Богу, не все люди бывают одинаковы.
Abrégez, je vous prie ; vous voyez que je suis très occupé.
( фр. ) Пуаро, благодарение Богу!
Poirot, Dieu merci!
Благодарение Богу за тебя, Дейзи.До сегодняшнего дня я не понимала, какая ты помощница.
Merci beaucoup, Daisy. Je découvre ta vraie valeur.
- Что ж, благодарение богу за это.
- Merci, mon Dieu.
Благодарение Богу это только раз в год. Давай. Пошевеливайся.
Heureusement que ça n'a lieu qu'une fois par an.
Ну, благодарение Богу за это!
Dieu merci!
О, благодарение богу за это.
POLLY :
Аминь, благодарение Богу. - Аминь.
Merci à Dieu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]