English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Где билли

Где билли Çeviri Fransızca

75 parallel translation
- Где Билли?
- Où est Billie?
- А где Билли?
Où est Billy?
А где Билли?
Où est Billie?
Во-первых, мне нужен самолет. Мне нужно поехать в Джексонвиль в лабораторию, где Билли и я Впервые провели испытания кортексифана.
Il faut se rendre à Jacksonville, dans le laboratoire où Belly et moi étudiions le Cortexiphan, dans votre centre de loisirs.
Где Билли?
- Où est Billy?
Ты знаешь, где Билли?
Savez-vous où se trouve Billy?
Где Билли... и где деньги?
Où est Billy... et où est cet argent?
Ты знаешь, где Билли их взял?
C'était censé faire du bien.
Где Билли достал наркоту? - Я же сказала, что не знаю.
- Où Billy s'est-il procuré la drogue?
Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
De la benne derrière le laddie liquors, juste la ou Billy s'est arrêté 30 minutes après le meurtre de Ray Milo.
– А где Билли?
- Où est Billy?
А где Билли Чилдресс?
Où est Billy Childress?
Билли, Джонни, где вы?
Willie? Johnny? Où êtes-vous?
- Где-то у Билли.
- C'est Billie qui l'a.
Где Билли?
Où est Billy?
Господи, Билли, где же мне достать такого?
Où je peux en trouver un?
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт". С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х!
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
- Где Билли?
Où est Billy?
Билли вырос в доме, где его отец был королем, а его мать - рабыней на кухне.
Le père de Billy était le roi... chez lui, mère au fourneau.
- Где ты, Билли?
- Où es-tu, Billy?
Расщепление личности. - Может, Билли знает, где она?
- Peut-être que Billy le sait.
Билли, а где живёт Принцесса?
Billy, où vit la princesse?
А где ты живёшь, Билли?
Et toi, tu vis où?
А где Саймон живёт, Билли?
Et où Simon vit-il?
Где-то в глубине души Билли знал, что он никогда не будет лидером, и из-за этого он ненавидел Зеберди.
Au fond de lui, Billy savait qu'il ne serait jamais le leader, et c'est pourquoi il détestait Zeberdee.
Билли, где мы сейчас.
Billy, où on en est?
где Граучо играл Бога... режиссером которого был Отто Премингер, а сам он был евреем, и все-же играл Фашистского Коменданта в фильме Билли Уайлдера "Сталаг 17".
et "Skidoo", dans lequel Groucho joue le rôle de Dieu. Réalisé par Otto Preminger, qui bien qu'étant juif, a interprété un commandant nazi dans "Stalag 17" de Billy Wilder.
- Билли, ты где, блядь?
- Oui.
Билли, где ты?
Billy, où êtes-vous?
Билли, где она?
Où est-elle?
- Где мое свободное время, Билли?
- Où il est, mon temps?
- В литературном агентстве? - Где ты прочитала сценарий Билли.
Merci beaucoup.
- Где вообще Билли?
Et il est où, Billy?
Где же тогда все эти деньги, Билли? Немало денег.
- Où est passé ce fric?
Ну что, мы побеседуем с одноклассниками, коллегами, попробуем разузнать где она, надеюсь она приведет нас к Билли.
Alors, on interroge ses camarades de classe, ses collègues au travail, on essaye de savoir où elle est. En espérant qu'elle nous mène à Billy.
Ты знаешь где сейчас Билли?
Savez-vous où est Billy?
Итак, ты не знаешь где был Билли с момента когда вы вышли из магазина и до самой вечеринки?
Tu ne sais pas où était Billy à partir du moment ou vous avez quitté le magasin jusqu'au moment de la fête?
Большая часть времени это было как... Как-будто я была одна где-то в дороге И это было совсем на так, как я сейчас живу с Билли и Минди
J'étais souvent dans ses pieds, pas comme quand je vivais chez Billy et Mindy, pas comme à la maison.
- Где Билли?
- Où est Billy?
Ладно-ладно. Йо, а где Билли?
Billy?
Где твой дом ( исп. ), София? Билли, перестань.
- Donde esta ta maison?
Билли, где ты?
Billy, t'es où?
По GPS координатам Билли где-то в юго-восточном углу.
Le GPS le situe dans le coin Sud-Est.
Где пейот, Билли?
Où est le cactus hallucinogène, Billy?
А Билли где-то тут?
Billy est là?
Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли.
Michelle a trouvé la preuve que vous avez fait le plein du bateau dans le secteur où la femme de Billy a été assassinée.
Это яхта Билли Пайпера, где последний раз видели его жену.
Voici le bateau de Billy Piper, où sa femme a été vue en dernier.
Билли, мы записали разговор, где вы платите за наркотики.
Sur la vidéo, on te voit payer pour de la drogue, Billy.
Его машину видели недалеко от наркоточки, где был убит Билли Хобсон.
Sa voiture a été repérée devant la planque où Billy Hobson a été tué.
Фото из магазина рядом с наркоточкой, где убит Билли Хобсон.
C'est une photo du magasin près de la planque où Billy a été tué.
Стив, убийца Билли где-то там, окей?
L'assassin de Billy est dehors, d'accord?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]