Где вы пропадали Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Пошли, выпьем, парни. Где вы пропадали?
Où étiez-vous passés?
Питер, где вы пропадали весь день?
Peter. Où étais-tu tout l'après-midi?
Где вы пропадали, Хоган?
Où étiez-vous?
Где вы пропадали?
Où étiez-vous passés?
Где вы пропадали все это время?
Où étiez-vous passées?
Рядовой Биддл, где вы пропадали? Я не видел вас несколько дней! Не это ли мальчик дрон.
J'ai négocié un traité de paix entre six espèces belligérantes en 13 minutes.
Где вы пропадали?
Ça fait longtemps.
Где вы пропадали?
- Bon, où c'est que t'étais, toi?
Где вы пропадали всю ночь?
Où étais-tu?
Спасибо Где вы пропадали? Вы собирались погулять.
Vous étiez où, le mot disait juste "sorties".
И где вы пропадали, мадам?
Où étais-tu passée, Junebug?
Мускатное пиво и десертик где вы пропадали столько времени?
De la racinette et des gaufres, où étiez-vous durant toute ma vie?
Боже, где вы пропадали? — Привет.
Mon Dieu, où étiez-vous?
- Люда, где вы пропадали?
- Boris!
Где вы пропадали весь день?
Où étiez-vous toute la journée?
Где вы пропадали?
Vous étiez où?
Ну где вы пропадали, народ?
Vous étiez où les gars?
Где вы пропадали?
Où étiez-vous?
Где вы, голубчики, пропадали?
- C'EST A CETTE-CI QUE VOUS RENTREZ?
- Где это вы пропадали?
Où vous étiez?
Эй, где вы двое пропадали?
Bonjour, vous en avez mis du temps!
А вы где пропадали?
Où étiez-vous passée?
Где вы, черт возьми, пропадали?
Ou étiez-vous passé?
Где вы пропадали?
- Vous étiez où?
Вы где нафиг пропадали?
Bordel, que vous est-il arrivé les gars?
Доктор Лин, вы где пропадали?
Ah. Dr Lin. Où étions-vous?
Где вы двое, вашу мать, пропадали?
Putain, vous étiez où vous deux?
Где, чёрт возьми, вы столько времени пропадали?
Tu as pris un sacré temps pour venir ici.
Где вы, черт возьми, пропадали?
Où étiez vous passé?
- Да! Где вы, черт возьми, пропадали?
- Mr, y a-t-il un problème?
Вы где пропадали?
Vous étiez où?
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где выход 76
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы работаете 76
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где выход 76