English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Заткнитесь уже

Заткнитесь уже Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Да заткнитесь уже!
Vos gueules, bon Dieu!
Да заткнитесь уже, я задаю вопрос!
Est-ce que vous allez la fermer?
Заткнитесь уже, наконец!
- Vos gueules!
я могу, если у неЄ их два. Ёй, заткнитесь уже.
- Hey, ferme là.
Ребята, заткнитесь уже и гляньте в низ.
Les gars, allez-vous fermer ta gueule et regarder vers le bas!
Заткнитесь уже!
Taisez-vous, putain...
Заткнитесь уже и придумайте новую кричалку!
Fermez la! Et trouvez vous un nouveau slogan!
Заткнитесь уже!
J'ai dis fermez là!
Заткнитесь уже оба, блять.
Fermez-la.
Заткнитесь уже!
Taisez-vous là-bas!
заткнитесь уже что для всех всё закончилось хорошо!
- Le fait est, et sérieusement, la ferme... Tout le monde a une fin heureuse.
Ой, заткнитесь, заткнитесь уже!
Oh tais-toi. Tais-toi.
Заткнитесь уже!
La ferme.
Заткнитесь уже. Оба.
S'il vous plaît, fermez-la.
Чёртовы кретины, заткнитесь уже!
Vous allez la fermer!
Да просто сделайте это уже и заткнитесь?
Vous ne pourriez pas le faire et la fermer?
Заткнитесь вы уже с этими экзаменами!
Non, non, non, Monsieur. Les examens servent à ça.
Заткнитесь, адвокат. - Уже записываем?
- Vous filmez ça, hein?
Заткнитесь уже!
Fermez-la! - Trouvez un job!
Ой, да заткнитесь вы уже.
Ferme ton clapet.
Да заткнитесь уже, сладкая парочка!
Vous vous disputerez plus tard!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]