English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ И ] / Интересненько

Интересненько Çeviri Fransızca

55 parallel translation
Интересненько. О, в каком это смысле?
Comment ça?
- Хорошо, это интересненько.
- c'est intéressant.
Интересненько, потому ято я никогда не думал что я одинок.
c'est étrange, parce que... je ne me vois pas comme quelqu'un de seul.
Интересненько.
Bouleversifiant.
Интересненько
Intéressant.
- интересненько.
Intéressant.
Интересненько
Ça va être marrant.
- Интересненько.
Intéressant.
Интересненько.
ça à l'air intéressant.
Интересненько.
C'est excitant.
Интересненько, капрал.
Intéressant, Caporal.
Интересненько.
Sympa.
Что ж, интересненько.
Eh bien, n'est-ce pas intéressant?
Это интересненько.
Oh. Cela semble juteux.
Интересненько. Откуда он пришёл?
D'où vient-il?
А это интересненько.
C'est juteux.
Интересненько, для кого ты стараешься казаться сексуальной?
Je me demande pour qui tu veux être sexy?
Так-так. Интересненько.
Comme c'est fascinant.
- Это было интересненько.
- C'était intéressant.
Звучит интересненько.
Ça à l'air divertissant.
Интересненько.
Très... intéressant.
- Интересненько.
C'est fascinant.
Это было... интересненько.
C'était... intéressant.
Интересненько, хорошо.
C'est intéressant.
Это... интересненько.
C'est... intéressant.
- Звучит интересненько.
- Ça a l'air amusant.
Интересненько.
Oh joie!
– Интересненько. – Да?
Ça devrait être intéressant.
Интересненько тут у вас простите?
Vous organisez une veillée intéressante ici. Pardon?
– Интересненько.
- Ce sera intéressant.
Интересненько, да?
Curieux?
Интересненько.
C'est marrant.
Интересненько.
Ah.
Интересненько.
Intéressant.
Интересненько.
C'est intéressant.
- Интересненько.
- Intéressant.
Интересненько.
Fascinant.
Интересненько.
- Ça semble intéressant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]