Испытайте меня Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Испытайте меня.
Mettez-moi à l'épreuve.
Если вы думаете, что я шучу, просто испытайте меня. Испытайте.
Si vous pensez que je plaisante, mettez-moi à l'épreuve.
Удивите меня, испытайте меня.
Etonnez-moi! Défiez-moi!
Если вы этого там не увидели, просто испытайте меня.
Et si vous ne vous en êtes pas rendu compte, essayez-moi.
Вы не можете это проконтролировать. А испытайте меня.
Ce n'est pas du ressort de l'école.
Испытайте меня! Я в этом деле новичок. Я только на прошлой неделе получил лицензию брокера.
J'ai reçu ma licence d'agent immobilier la semaine dernière.
Испытайте меня.
Testez moi.
Испытайте меня.
Dites toujours.
Пожалуйста, испытайте меня в симуляторе.
Laissez-moi essayer le simulateur.
Испытайте меня.
Alors essayez toujours de me chercher.
- Испытайте меня ещё раз. Прошу.
Donne-moi une autre chance, je t'en prie.
Испытайте меня.
Testez-moi.
Испытайте меня.
Interrogez-moi.
Так испытайте меня.
Pas en moi?
Испытайте меня.
Expliquez-moi.
- А вы меня испытайте.
- Essaye un peu.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107