Мистер монк Çeviri Fransızca
238 parallel translation
Здравствуйте, мистер Монк.
Bonjour, M. Le Moine.
Бежал за ним со словами, " Я их возьму, мистер Монк.
Courir après lui en disant : " Je prends le sien, M. Monk.
Здравствуйте, мистер Монк.
Oh, salut, M. Monk.
Мистер Монк, сейчас не Хэллоуин.
M. Monk, ce n'est pas Halloween.
- Мистер Монк? - Да?
- Um, M. Monk?
- Мистер Монк.
- Voudrais tu- - - M. Monk.
Мистер Монк, просто сделайте все как обычно.
M. Monk, faites seulement ce que vous faites.
- О, большое спасибо, мистер Монк.
- Oh, merci beaucoup, M. Monk.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
M. Monk va nous aider à trouver ce qui est vraiment arrivé à Mlle Hayden.
Спасибо вам большое, мистер Монк!
Merci beaucoup, M. Monk!
Мистер Монк, что нам делать?
M. Monk, qu'allons nous faire?
Мистер Монк, вам не обязательно поднимать руку.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de lever votre main.
Мистер Монк, вам ничего не надо знать.
M. Monk, vous n'avez pas besoin de connaître quoi que ce soit.
А это мистер Монк.
et voici M. Monk.
Да, мистер Монк.
Oui, M. Monk.
- Мистер Монк, вам не нужен свисток.
- M. Monk, vous n'avez pas besoin de sifflet.
- Да. Мистер Монк, нам интересно, как продвигается наше дело.
M. Monk, nous nous demandions où en est l'affaire.
Мистер Монк, так кто это сделал?
Donc, mr. Monk, qui est le responsable?
Вы из полиции, расследуете поджог, мистер Монк?
Oui, êtes vous avec ceux qui ont mis le feu, M. Monk?
Мистер Монк, может быть вы сконцентрируетесь на пожаре?
M. Monk, pouvez-vous vous concentrer sur les questions autour du feu?
- Большое З! - Мистер Монк, мы в нападении.
- M. Monk, nous sommes en attaque.
Мистер Монк, у нас всего 30 секунд.
M. Monk, nous n'avons que 30 secondes.
- Мистер Монк, мы ведем.
- M. Monk, nous gagnons.
- Мистер Монк, как мне- - - Просто сделай это!
- M. Monk, comment je suis supposé
Мистер Монк, это я!
M. Monk, C'est moi!
Мистер Монк, а мы не можем сделать это потом?
M. Monk, nous ne pouvons pas faire ça plus tard?
- Что вы при этом чувствуете, мистер Монк?
- Ca donne quelle impression, M. Monk?
Мистер Монк, мы с девочками приготовили для вас подарок.
Très bien. M. Monk, les filles et, moi-même, ont fait un cadeau.
Мистер Монк?
Oh, M. Monk?
Мистер Монк, ваша мама очень гордилась бы вами.
Oh, M. Monk, votre mère serait si fière de vous.
Мистер Монк, смысл этой истории...
Mr. Monk, ce n'est pas le plus important.
Мистер Монк, существует полно детективов, с малой долей вашего таланта, которые становятся богачами.
Mr. Monk, il y a d'autres détectives qui ne vous arrive pas à la cheville et qui deviennent riches.
Мистер Монк, это не имеет значения.
Mr. Monk, peu importe.
Мистер Монк, ваши глаза открыты.
Monk, vos yeux sont déjà ouvert.
И, мистер Монк, они не звонят неделями.
Et, ils n'ont pas appelé depuis des semaines.
Мистер Монк, мы должны с чего-то начать.
Mr. Monk, nous devons commencer par quelque chose.
Мистер Монк, я знаю, что это не преступление века, но кто-то это сделал, а Линда Фаско тоже заслуживает правосудия.
Nathalie, Que faisons nous ici? J'enquête sur les homicides.
Вы называете меня лжецом, мистер Монк?
Vous insinuez que je mens, Mr. Monk?
Отпустите карточку, мистер Монк.
Lâchez la carte, Mr. Monk.
Мистер Монк, мы не можем сейчас сдаться.
Ok, Mr. Monk, nous ne pouvons pas abandonner.
- Спасибо большое, мистер Монк.
Merci M. Le Moine.
О, мистер Монк.
Oh, M. Monk.
Я знаю, мистер Монк.
Je sais, M. Monk.
- Мистер Монк.
- M. Monk.
Не расстраивайтесь, мистер Монк.
Ne soyez pas triste, M. Monk.
И я хочу, чтобы вы нашли этого сукина сына, мистер Эдриан Монк, и заставили его за это заплатить.
C'est mon bébé. Et je veux que vous trouviez ce fils de pute, Mr. Adrian Monk, et le faire payer pour ça.
Это не "Н", мистер Монк.
Ce n'est pas un N, Mr.
- О, Боже, мистер Монк.
- Nathalie.
Вот, мистер Монк. Вот, вот.
Voila, Mr.
Нет, нет, нет, нет, мистер Монк!
Monk!
И мистер Монк забрался в его лодку, чтобы проверить.
Ouais, nous avons un suspect- - Jay Bennett. Et Mr.
монк 228
монкур 16
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
монкур 16
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер грант 154
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80