English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мистер джейн

Мистер джейн Çeviri Fransızca

240 parallel translation
Мистер Джейн. У меня есть вопрос, относительно вашей предыдущей работы.
M. Jane, j'ai une question en ce qui concerne votre carrière antérieure.
Царство божие - реальное место, мистер Джейн, и у вас есть бессмертная душа.
Le Royaume de Dieu existe, Mr. Jane, et votre âme est immortelle.
Мистер Джейн?
M. Jane?
Мистер Джейн.
Mr. Jane.
Мистер Джейн - консультант.
M. Jane est un consultant.
Нет, но я уверена, что мистер Джейн с удовольствием.
- Non. Mais je suis sûre que M. Jane le voudrait.
У вас очень странные манеры, мистер Джейн.
Vous avez de drôles de manières, M. Jane.
- Мистер Джейн, я еще не восстановила ваши первоначальные настройки.
- Je ne vous ai pas recalibré.
Прощайте, мистер Джейн.
Au revoir, M. Jane.
О чём вы хотели поговорить со мной, мистер Джейн?
De quoi vouliez-vous me parler, M. Jane?
К чему это все, мистер Джейн?
De quoi s'agit-il, M. Jane?
Я думаю, вам лучше уйти прямо сейчас, мистер Джейн.
Je pense que vous devriez partir, immédiatement.
- Алло? - Мистер Джейн.
M. Jane.
Что вы здесь делаете, мистер Джейн?
Pourquoi êtes-vous venu ici?
- Доброе утро, мистер Джейн.
C'est bon. - Bonne journée.
А вы счастливчик, мистер Джейн.
Vous avez eu de la chance.
Чай прямо перед вами, мистер Джейн. О, спасибо. Пожалуйста.
Votre thé se trouve juste devant vous, M. Jane.
Я не понимаю. мистер Джейн.
Je ne comprends pas, M. Jane.
- Спасибо вам, мистер Джейн.
- Merci, M. Jane. - Merci.
- Мистер Джейн.
On n'est pas ici en vacances.
Мистер Джейн консультант.
M. Jane est consultant.
- Мистер Джейн любит купаться, так же как и вы, Ригсби.
M. Jane adore nager, tout comme vous.
- Мистер Джейн будет вести себя надлежащим образом сегодня.
- M. Jane ne posera pas souci. - Promis.
Что думаешь? Мистер Джейн, мы мотоклуб, а не банда.
M. Jane, nous sommes un club de motards, pas une bande de voyous.
Мистер Джейн пытается спросить, есть ли кто-то, у кого есть более личные причины желать смерти Марте.
Euh... Mr. Jane pense à quelqu'un qui aurait une rancune personnelle contre Martha.
Очень проницательно, мистер Джейн.
Vous êtes très perspicace, M. Jane. Vous avez du talent.
Доброе утро, Мистер Джейн
- Bonjour, M. Jane.
Это мистер Джейн?
Chéri, c'est M. Jane?
Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний.
Votre Honneur, M. Jane est bien entré chez M. Sylvan parce qu'il pensait qu'il y avait un intrus.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата.
Votre Honneur, M. Jane veut dire qu'il n'est pas un agent fédéral.
Мистер Джейн - шарлатан, который делал посмешище из нашей системы правосудия множество раз.
M. Jane est un charlatan qui s'est moqué du système judiciaire à plusieurs reprises.
- Замолчите, мистер Джейн.
Silence, M. Jane.
- Мистер Джейн, у нас заседание.
M. Jane, nous sommes en session.
- Мистер Джейн, никаких телефонов в зале суда. - Прошу простить.
M. Jane, les portables sont interdits dans ce tribunal.
- Это 1000 $, мистер Джейн.
- Ça fera 1000 dollars, M. Jane.
Ну, Джейн, поговори с милым мистером Флэггом. И милый мистер Флэгг через минуту получит свои деньги.
Jane, parle à ce gentil M. Flagg, et le gentil M. Flagg aura son argent dans un instant.
Мистер Бингли из всех девушек выбрал Джейн.
Et Mr Bingley a préféré Jane à toutes les autres filles.
- Джейн, мистер Бингли, идемте танцевать!
- Jane, Mr Bingley, venez et dansez!
Я вижу, мистер Бингли продолжает оказывать знаки внимания Джейн, Лиззи?
Mr Bingley garde ses attentions à l'égard de Jane, Lizzy.
Мистер Уисли – удачная партия для Джейн.
M. Wisley est une bonne occasion pour Jane.
" дорогой мистер Джейн.
" Cher Monsieur Jane, je n'aime pas être calomnié dans les médias,
- Вы женаты, мистер Джейн?
Êtes-vous marié?
- Мистер Джейн.
- M. Jane?
Мистер Бингли, и, да, он смотрит на Джейн.
- M. Bingley! Et oui, il regarde Jane.
Мистер Патрик Джейн.
M. Patrick Jane.
Мистер Джейн,
- Merci.
- Перенести этот разговор в коридор, пожалуйста? - Мистер, Джейн, это временное явление.
M. Jane, votre cécité est temporaire.
- Удачи вам, мистер Джейн.
Enfin, je crois.
Абсолютно точно, мистер Джейн.
Qui êtes-vous?
Знаменитый мистер Джейн.
Le fameux M. Jane.
Доброе утро, мистер Джейн. Привет.
- Bonjour, M. Jane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]