Мне нравятся твои волосы Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Мне нравятся твои волосы, натуральные как мои.
J'aime ta coiffure. C'est naturel.
Мне нравятся твои волосы, тоже.
J'aime bien tes cheveux.
А ещё мне нравятся твои волосы, лицо и грудь.
J'aime aussi tes cheveux, ton visage et tes seins.
Хорошая фотография. Мне нравятся твои волосы.
C'est une très belle photo.
Мне нравятся твои волосы.
J'aime vos cheveux.
И мне нравятся твои волосы.
Et j'adore tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы.
J'aime tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы. Нет.
J'aime bien tes cheveux.
И мне нравятся твои волосы...
Et j'aime les cheveux, ça fait très Julie Christie.
Мне нравятся твои волосы независимо от их длины.
Je les aime, qu'ils soient longs ou pas.
- Мне нравится. Мне нравятся твои волосы. Я люблю твои жесты.
J'aime la pluie, tes cheveux, ton message, je t'aime.
Мне нравятся твои волосы.
J'adore tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы. Они... Рыжие.
J'aime tes cheveux, ils sont... roux.
Мне нравятся твои волосы
J'aime tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы.
j'aime tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы мышиного цвета, как у красивой мышки.
J'aime tes cheveux ternes. Comme une jolie souris.
- Черт, мне нравятся твои волосы.
J'adore tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы.
T'as de beaux cheveux.
– Мне нравятся твои волосы.
- J'adore vos cheveux.
Мне нравятся твои волосы, Роуз.
J'aime bien vos cheveux, Rose.
Мне нравятся твои волосы.
- J'aime cette tignasse.
- Мне нравятся твои волосы.
- J'aime tes cheveux.
Мне нравятся твои волосы.
J'aime tes cheveux!
Мне нравятся твои волосы, бабушка.
J'adore tes cheuveux, grand-mère
Мне нравятся твои волосы.
J'aime vos cheveux lâchés comme ça.
Мне ЛИШЬ ОДНИ ТВОИ ВОЛОСЫ не нравятся.
Il y a une seule chose qui me gêne sur toi.
- Мне очень нравятся твои волосы.
- J'aime vraiment tes cheveux. - Merci.
- Мне очень нравятся твои волосы.
- Merci. - Vraiment.
Мне нравятся твои волосы.
J'adore tes cheveux, si brillants et lisses.
Джесс, мне нравятся твои волосы.
J'adore ta coiffure.
Мне нравятся твои волосы.
J'adore vos cheveux.
Мне нравятся такие твои волосы.
J'adore tes cheveux comme ça.
А мне нравятся... твои рыжие волосы.
J'aime... Tes cheveux... Roux.
Мне нравятся твои новые волосы.
J'adore tes nouveaux cheveux.
Мне не нравятся твои светлые волосы.
Je n'aimes pas tes cheveux blonds.
мне нравятся 57
мне нравятся мужчины 26
мне нравятся девушки 17
мне нравятся женщины 23
мне нравятся люди 34
твои волосы 128
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравятся мужчины 26
мне нравятся девушки 17
мне нравятся женщины 23
мне нравятся люди 34
твои волосы 128
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20