English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Моя сумочка

Моя сумочка Çeviri Fransızca

47 parallel translation
- Спасибо. - Погодите, нет. Это моя сумочка.
- Merci beaucoup, monsieur.
Вот моя сумочка. - Ну вот! Давайте ее сюда.
- C'est bien votre sac?
У Вас есть сумочка Вашей жены, у меня моя сумочка...
Votre femme a son sac.
Моя сумочка.
Mon sac.
А где моя сумочка?
Où est mon sac?
- Прекрасно, не так ли? - Моя сумочка в кухне.
- Mon sac est dans la cuisine.
- Нет, нет. Это моя сумочка.
Ce bruit!
Где моя сумочка?
Où est mon sac?
Пайпер, это моя сумочка!
Piper, c'est mon sac!
Моя сумочка.
Mon sac! Merci.
Господи, где моя сумочка?
Où est mon sac?
Ой, моя сумочка.
Oh, mon sac.
Моя сумочка улетела и все из нее рассыпалось.
Mon sac a volé en l'air. Il a fallu que je ramasse tout.
Моя сумочка
Mon sac.
Бог мой, а где моя сумочка?
Mon Dieu, où est mon sac?
Моя сумочка!
Mon sac!
Причем тут моя сумочка?
Qu'est-ce que mon sac vient faire là dedans.
- Там моя сумочка стояла.
- Mon sac était là.
Действительно, где моя сумочка?
Où est mon sac?
Это моя сумочка с косметикой.
" Voilà ma trousse à maquillage.
А вон моя сумочка висит на спинке моего кресла.
C'est la lanière de mon sac sur le dossier de ma chaise.
Где моя сумочка?
Maintenant, ou j'ai mis mon sac?
Моя сумочка пропала.
Mon sac a disparu.
Моя... Моя сумочка с надписью "Кэрри" пропала!
Mon... mon sac "Carrie" a disparu.
Моя сумочка.
Mon sac à main.
Где моя сумочка?
Où est mon sac à main?
Моя сумочка.
Ah! Mon sac.
Подожди, моя сумочка!
- Attends, mon bébé!
- Где моя сумочка?
- Où est mon sac?
- Моя сумочка.
Mon sac!
- Где моя сумочка?
Où est mon sac?
- Бред! - Лорелай, моя сумочка!
- C'est ridicule!
Фриц, где моя сумочка?
- Où est mon sac?
- Конечно, это моя сумочка.
Evidemment!
- О, моя сумочка...
- Mon sac...
Но ведь сумочка-то моя! Это ж настоящая подделка поддельной Гуччи!
C'est mon sac, une imitation d'une imitation Gucci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]