Мы просто беседуем Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Брось, Дэл, мы просто беседуем.
On discute.
- Мы просто беседуем.
On parle, c'est tout.
Никакого протокола, мы просто беседуем.
On n'enregistre pas, on parle seulement.
Мы просто беседуем, вы и я.
On discute.
Мисс Брон, я думал, мы просто беседуем.
Mlle Brawne, je vous parle!
Мы просто беседуем.
On discute.
Мы просто беседуем, Брейверман.
On ne fait que parler.
Мы просто беседуем с заинтересованными покупателями.
Nous faisons juste le tour des acheteurs intéressés.
Тебе то что! Мы просто беседуем.
là.
Но мы просто беседуем.
Mais nous avions seulement des conversations.
Мы просто беседуем.
On ne fait que parler.
Мы просто беседуем. Все нормально.
On discute, ça va.
Может, мы просто беседуем.
Ou juste parler.
Мы просто беседуем.
Je suis le prof de Trevor
О, мы просто мило беседуем.
Oh, on est en train d'avoir une conversation géniale.
- Стоп, стоп, стоп, стоп! Эй, Джим! Мы ведь просто беседуем!
On ne fait que parler.
Мы ж просто беседуем!
- On ne fait que jaser, non?
Мы не ссоримся, мы просто... беседуем.
On ne se dispute pas, on a juste... une conversation.
мы просто 757
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто рады 25
мы просто разговариваем 80
мы просто люди 19
мы просто поговорим 26
мы просто смотрим 21
мы просто играем 20
мы просто не знаем 48
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто рады 25
мы просто разговариваем 80
мы просто люди 19
мы просто поговорим 26
мы просто смотрим 21
мы просто играем 20
мы просто не знаем 48