Ненавижу больницы Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Господи, ненавижу больницы.
Mon Dieu, je déteste les hopitaux.
Ненавижу больницы.
Je hante les hostos.
- Ненавижу больницы.
- Je déteste des hôpitaux.
А ты знаешь, как я ненавижу больницы.
Vous savez à quel point je déteste les hôpitaux.
Ненавижу больницы.
Je déteste les hôpitaux.
Ненавижу больницы.
Je hais les hôpitaux.
Ненавижу больницы.
J'ai horreur des hôpitaux.
Ненавижу больницы, они пугают меня.
- Je vous préviens tout de suite, j'ai horreur des hôpitaux. Ça me fout le cafard.
- Он плохо выглядит. - Ненавижу больницы.
Il n'a pas l'air bien.
Нет, я бы хотела остаться у себя дома, потому что я ненавижу больницы.
Non. Je préfère rentrer chez moi. Je déteste les hôpitaux.
Сколько раз я должна напоминать тебя как сильно я ненавижу больницы?
Combien de fois dois-je te rappeler combien je déteste les hôpitaux?
Ненавижу больницы с тех пор, как мама умерла.
Je déteste les hôpitaux depuis maman.
Ненавижу больницы. Здесь я всегда чувствую себя больным.
Je déteste les hôpitaux, je m'y sens mal.
Боже, я ненавижу больницы.
Mon dieu, je déteste les hôpitaux.
Я ненавижу больницы.
Je hais vraiment cet hôpital.
Я ненавижу больницы больше всех.
Personne ne déteste les hôpitaux autant que moi.
Я ненавижу больницы.
Je déteste les hôpitaux.
Ну то есть я конечно ненавижу этот мир и его жалких обитателей, но кажется взрывать больницы это не очень хорошо...
Je hais le monde et tous ses misérables habitants, mais détruire un hôpital? Je veux dire... Ça me paraît vache!
- Ненавижу больницы.
- C'est vous.
Единственное, что я ненавижу сильнее, это больницы.
La seule chose que je déteste le plus sont les hôpitaux
больницы 69
ненавижу 1116
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненависть 205
ненавижу этого парня 21
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу 1116
ненавижу её 49
ненавижу ее 44
ненависть 205
ненавижу этого парня 21
ненавидеть 18
ненавидишь меня 27
ненавижу свою жизнь 17
ненавижу тебя 426
ненавижу себя за то 17
ненавидит меня 20
ненавидела 22
ненавижу людей 19
ненавижу себя 23
ненавижу детей 20
ненавидит 53
ненавижу эту работу 22
ненавижу вас 49
ненавижу это место 53
ненавидит меня 20
ненавидела 22
ненавижу людей 19
ненавижу себя 23
ненавижу детей 20
ненавидит 53
ненавижу эту работу 22
ненавижу вас 49
ненавижу это место 53
ненавижу это слово 28
ненавижу этот дом 16
ненавидишь 39
ненавижу его 136
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу это 180
ненавижу этот дом 16
ненавидишь 39
ненавижу его 136
ненавижу то 21
ненавижу их 92
ненавидел 32
ненавижу это 180