Она очень хорошенькая Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Да, она очень хорошенькая.
Oui, elle est très gentille.
Она очень хорошенькая, и ей только восемнадцать.
Elle est mignonne à croquer et vient d'avoir dix-huit ans.
Она очень хорошенькая.
Elle est drôlement mignonne.
Она очень хорошенькая.
Jolie, du reste.
Хотя она очень хорошенькая.
C'est vrai qu'elle est mignonne.
Она очень хорошенькая.
Elle est très mignonne.
Она очень хорошенькая.
Elle est ravissante.
Она очень хорошенькая.
Elle est trop mignonne, quand elle sourit.
- Она да, она очень хорошенькая.
- Oui, elle est très jolie.
- Да, она очень хорошенькая.
- C'est bien.
- Она очень хорошенькая. - Ммм
Elle est très jolie.
Его не упрекнёшь, она очень хорошенькая.
Faut dire qu'elle est mignonne.
На самом деле она очень хорошенькая.
En fait, c'est presque joli.
Она очень хорошенькая девушка, правда?
C'est une fille sympa, n'est-ce pas?
Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
J'ai dit qu'elle n'ètait pas très jolie.
И она очень даже хорошенькая.
On peut pas dire qu'elle est pas canon.
Она... Она была очень хорошенькая.
Elle était... elle était très jolie.
Она сказала, что ты была очень хорошенькая в том зеленом платье.
Tu étais ravissante dans ta robe verte.
Она очень хорошенькая.
Très jolie.
Она сказала : "Ты очень хорошенькая... человек".
Elle a dit que tu es très jolie... "oute"...
Она была очень хорошенькая.
Elle était mignonne, pourtant.
Она хорошенькая, и очень умная.
Belle et intelligente.
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень мила 32
она очень устала 22
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень опасна 18
очень хорошенькая 20
хорошенькая 136
она остается 42
она очень устала 22
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень опасна 18
очень хорошенькая 20
хорошенькая 136
она остается 42