English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Офицеру нужна помощь

Офицеру нужна помощь Çeviri Fransızca

18 parallel translation
"Офицеру нужна помощь!"
Un policier en difficulté!
Офицеру нужна помощь!
Agent en difficulté!
Офицеру нужна помощь!
{ \ pos ( 240,240 ) } Il y a quelqu'un? Un officier a besoin d'assistance!
Офицеру нужна помощь. Борт 19, это шеф Бренда Ли Джонсон. - Я буду там через две минуты.
Air 19, ici la chef adjoint Johnson, j'y serai dans 2 minutes.
A-35, офицеру нужна помощь. Ранение.
A-35, officiers demandent renfort.
Офицеру нужна помощь в больнице Плезант Грин.
Un officier a besoin d'aide à l'hôpital Pleasant Green
Офицеру нужна помощь.
Officier a besoin d'assistance.
Нам поступил вызов 10-13 * ( Офицеру нужна помощь ).
On a reçu un appel pour un 10.13.
Офицеру нужна помощь!
À l'aide!
Офицеру нужна помощь.
Agent a besoin d'aide.
Офицеру нужна помощь в столовой.
Agent ayant besoin d'aide au réfectoire!
A65, офицеру нужна помощь.
A65, agent en détresse.
Офицеру нужна помощь!
Cet officier a besoin d'aide.
Офицеру нужна помощь.
Officier ayant besoin d'assistance.
Это гетто. Тогда я сказал моему надзорному офицеру, что знаю калеку, которому нужна помощь.
J'ai dit à mon agent de probation que je connaissais un handicapé.
Икс-сорок три, офицеру нужна помощь.
X 43 a besoin d'aide.
Тогда какому офицеру была нужна помощь?
Alors pourquoi était le 10.13?
Расчёт 81, скорая 61... нужна помощь офицеру, угол Бишоп и Хюрон.
Camion 81, ambulance 61, officier en détresse, Bishop et Huron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]