English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Поймайте меня

Поймайте меня Çeviri Fransızca

16 parallel translation
Поймайте меня, пока я не вызвал полицию.
Vite, avant que j'appelle les flics.
Поймайте меня! Вперед! Держите его!
On a fait attention à ce que les feuilles bougent à l'arriére-plan pour que ce ne soit pas trop statique.
Поймайте меня, ну же.
Venez me chercher, venez.
Давай те же, поймайте меня!
Venez m'arrêter!
"Поймайте меня, если сможете".
Prenez-moi dès que possible. " Exactement la même que celle de l'Éventreur.
Ну, короче, поймайте меня, если сможете!
Venez m'attraper... si vous osez!
Поймайте меня!
Viens me chercher!
Поймайте меня!
Attrapez-moi!
Идите и поймайте меня.
Venez me chercher.
Поймайте меня, зубастые твари.
Venez m'attrapez, vieilles charognes.
Поймайте меня.
Attrapez-moi.
Он хочет меня убить! Поймайте его!
Le laisse pas me tuer!
Поймайте меня, парни.
Venez et attrapez-moi.
Такое чувство, что ты - двойной агент. ты словно бы работаешь против меня. Поймайте их.
T'es un agent double, tu m'empêches de bosser!
Давайте, люди, поймайте ее для меня, чтобы я смогла сделать из нее чучело.
En avant, la foule, Attrapez cette gosse pour moi, je ne peux pas l'utiliser pour mon magasin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]