Сегодня же пятница Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Ребята, сегодня же пятница.
On est vendredi soir.
Но это не так, сегодня же пятница.
- Non, ce n'est pas le cas..
Сегодня же пятница.
Nous sommes vendredi.
Сегодня же пятница.
On est vendredi.
Сегодня же пятница.
C'est vendredi, la fin de la semaine.
Но сегодня же пятница.
- Mais c'est vendredi.
Но сегодня же пятница!
C'est vendredi.
Неплохо. Сегодня же пятница.
On est vendredi soir.
Ну конечно. Сегодня же пятница.
Évidemment, C'est Freaky Friday
Сегодня же пятница, как-никак.
C'est vendredi soir, bon sang.
Сегодня пятница, к тому же жарко.
C'est vendredi, aujourd'hui.
Слушай, сегодня же пятница!
Calmos!
- Сегодня же пятница - вечер!
- Parce que c'est vendredi.
К тому же, сегодня пятница. Сегодня пятница?
On est vendredi?
И к тому же, сегодня пятница.
Mais aussi que l'on est vendredi.
На 30 % уверена, она думает, что сегодня пятница. Но всё же...
Il y a 30 % de chance qu'elle pense que c'est vendredi, mais quand même.
сегодня же 130
сегодня же суббота 20
сегодня же воскресенье 17
пятница 437
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня же суббота 20
сегодня же воскресенье 17
пятница 437
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134