Справедливое замечание Çeviri Fransızca
34 parallel translation
- Справедливое замечание.
- À quoi? Bonne question!
Нет, нет, справедливое замечание.
Ah, mais il a pas tort.
Справедливое замечание.
Qu'est-ce qu'on fait encore ici à attendre?
Это справедливое замечание.
C'est plutôt vrai.
Хорошо, справедливое замечание.
Elle t'a trimbalé pendant neuf mois, non?
Очень справедливое замечание.
Bien vu.
Но, я должен сказать, ты делаешь справедливое замечание.
- J'avoue que tu as raison.
Справедливое замечание.
Touché.
Вполне справедливое замечание.
- Oh oui, c'est vrai. Vous avez raison...
Справедливое замечание.
C'est juste.
Не уверен, что это справедливое замечание.
Je ne suis pas sûr que ce soit très juste.
- Справедливое замечание. Сожалению о "мягком члене". - Спасибо, Эбб.
Le petit homme se tient dans l'embrasure de la porte, me regarde avec ce regard, "Je t'aime, mec."
Да, это справедливое замечание.
Oui, c'est un bon point.
Справедливое замечание.
C'est vrai.
Я бы захотел убить ее. Справедливое замечание.
Je voudrais la tuer.
- Да, справедливое замечание.
- Bien vu. Oui.
Ха! Это справедливое замечание,
C'est un bon point.
Справедливое замечание.
Oh, c'est une bonne remarque.
Ладно, это справедливое замечание.
C'est juste.
Но вы сделали справедливое замечание.
Mais vois avez soulevé un point judicieux.
Справедливое замечание.
Tu marques un point.
Абсолютно справедливое замечание.
Tout à fait mérité.
Справедливое замечание.
Il faut reconnaître ce qui est.
Справедливое замечание.
Un bon point.
Справедливое замечание.
Un point pour toi.
- Но это справедливое замечание.
- Mais c'est pertinent.
- Справедливое замечание.
Bonne remarque.
Справедливое замечание.
C'est tout à fait exact.
Справедливое замечание.
Bien vu.
Не самое справедливое замечание от того, у кого у самого из головы торчат гигантские рога.
Un peu râleur pour quelqu'un qui a deux cornes géantes lui sortant de la tête.
Справедливое замечание.
C'est noté.
Справедливое замечание.
Tu as raison.
Ну да, это справедливое замечание.
Tu marques un point.
Справедливое замечание.
- Très juste.
справедливость восторжествовала 30
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справа 476
справедливости ради 75
справа от меня 19
справимся 108
справа от тебя 22
справедливости 61
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справа 476
справедливости ради 75
справа от меня 19
справимся 108
справа от тебя 22
справедливости 61
справедливый вопрос 21
справишься 389
справишься с этим 26
справился 35
справились 28
справилась 22
справляюсь 42
справа от вас 19
справа чисто 21
справлюсь 222
справишься 389
справишься с этим 26
справился 35
справились 28
справилась 22
справляюсь 42
справа от вас 19
справа чисто 21
справлюсь 222