English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Трахай меня

Трахай меня Çeviri Fransızca

32 parallel translation
Трахай меня.
Baise-moi.
Ну, тогда трахай меня побыстрее.
Alors saute-moi en vitesse.
- Ну, тогда трахай меня побыстрее.
Alors saute-moi en vitesse.
Давай, трахай меня!
Lâche-tout!
Заткнись и трахай меня.
La ferme et saute-moi.
Трахай меня в рот! Трахай меня в рот!
Baise mon visage, baise mon visage...
" Трахай меня сильнее, сёрфер, своим толстым, маленьким, кривым членом...
" Baise-moi à fond, surfeur, avec ta grosse bite tordue,
- Трахай меня.
- Baise-moi.
Трахай меня, чертов жид.
Baise-moi, putain de Juif!
Трахай меня как Израиль трахает мой народ!
Baise-moi comme Israël a baisé les miens!
Трахай меня, папочка!
- Vas-y, mon beau. - Oh oui.
Трахай меня жестче!
Baise-moi plus fort!
Да! Трахай меня грубо!
Baise-moi plus fort!
Трахай меня!
Oh! Prends moi!
Трахай меня, как араб.
Baise-moi comme un Arabe. Vas-y!
Трахай меня, грязный чурка!
Baise-moi, sale bougnoule!
- Трахай меня, трахай сильнее!
Putain. Baise-moi jusqu'à la lune!
Ну, я хотела траха – меня и трахнули.
Je voulais une baise. Finalement, je me suis fait baiser.
Есть, сэр. Трахайте меня, сержант.
Baise-moi, sergent.
Я же тебе говорил не трахай баб с болячками, страшнее твоих. Ну почему ты меня не слушаешь?
Ne t'ai-je pas dit de ne pas baiser des filles en pire état que toi?
Дана, многие закоренелые лесбиянки считают страпон основой хорошего траха. Думаю, ты была бы крута, трахая меня вот так. Как это можно сравнивать?
- Beaucoup de vraies lesbiennes trouvent que le strapping est le nec plus ultra de la baise et je crois que ce serait agréable pour toi de me baiser comme ça Ok?
Ты стала для меня персона без-траха в тот момент когда он стал теребить твою киску.
T'es devenue persona non-baisam quand il a commencé à jouer avec ta chatte.
- Трахай меня!
Défonce-moi!
Ты меня хочешь? Трахай!
Baise-moi.
Трахай же меня!
- Oui, mon amour.
Мистер Дрекер, трахайте меня, как хотите.
Allez-y à fond.
Ну, у меня не было хорошего траха в течение нескольких недель.
Bin, je n'ai pas eu de bonne baise depuis des semaines.
Траха меня.
De me baiser?
Есть только одна вещь, которая удерживает меня от того, чтобы стать первой леди города траха.
Il y a juste une chose qui me retient d'être la première femme de cette ville.
Пишешь мне, когда я с Майком. Может забьем на посредника, то есть меня, и трахай ты своего брата?
Pourquoi on éliminerait pas l'intermédiaire, c'est-à-dire moi, et tu pourrais aller baiser ton frère?
Будь у меня сиськи и трахай я в качестве бонуса артистов, я бы всего добился.
Si j'avais des seins, si je m'offrais à mes artistes, je serais déjà au top.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]