Хватай меня за руку Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Коноккья, не хватай меня за руку!
Putain, lâche-moi le bras!
Макс! Хватай меня за руку!
Prends ma main.
Хватай меня за руку!
Prends ma main.
Хватай меня за руку.
Attrape ma main.
- Хватай меня за руку.
- Prends ma main.
Хватай меня за руку.
Prends ma main.
Хватай меня за руку!
Prends ma main!
Шелби, хватай меня за руку!
prend ma main!
Хватай меня за руку!
Donne-moi la main!
Терей, хватай меня за руку.
Tereus, attrape-moi la main!
Бэрри, хватай меня за руку.
Barry, attrape ma main!
Он сказал : "Хватай меня за руку."
"Attrape ma main", dit-il.
Хватай меня за руку!
Prenez ma main!
Хватайте меня за руку!
Ici! Attrapez ma main!
Так что... хватай меня за руку, потяни и крути.
Alors... saisissez mon poignet, relevez-le et tournez.
Хватай меня за руку!
Attrape ma main!
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайте 49
хватайтесь 21
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайте 49
хватайтесь 21
хватай их 24
хватайся за руку 22
хватай его 237
хватайте их 33
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30
хватайся за руку 22
хватай его 237
хватайте их 33
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30