English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Э ] / Эллен мэй

Эллен мэй Çeviri Fransızca

112 parallel translation
Эллен Мэй! Элленн...
Ellen May!
Ты не можешь глушить панику колёсами, Эллен Мэй.
Tu ne dois pas réagir nerveusement, Ellen may.
Как ты справилась с Эллен Мэй?
Comment tu gères Ellen May?
Ты не оставляешь мне выбора, Эллен Мэй.
J'me sentais pas bien. Tu me laisses pas trop le choix, Ellen May.
Ты шлюха, Эллен Мэй.
on change nos habitudes. T'es une pute, Ellen May.
Эллен Мэй говорила, как она вообще свела знакомство с нашим новым другом, проповедником Билли?
Ellen May t'as dit comment elle a rencontré notre nouvel ami le pasteur Billy?
О, а я — Эллен Мэй.
- Oh, um... Ellen May.
— Эллен Мэй.
- Ellen May. - Au revoir.
— Они пытаются устыдить тебя, Эллен Мэй. — Нет.
- Ils essayent de te faire honte, Ellen May.
А что насчёт Эллен Мэй?
Et à propos d'Ellen May?
Эллен Мэй.
Ellen May.
Эллен Мэй...
Merde! Oh, Ellen May.
Ее зовут Эллен Мэй, она работает на Эйву Краудер.
Elle s'appelle Ellen May. Elle travaille pour Ava Crowder.
— И я расспрошу о твоей простуде после того, как ты мне расскажешь, как всё прошло с Эллен Мэй.
- Je me soucierai de ton rhume quand tu m'auras dit comment ça s'est passé avec Ellen May.
Пакуешь вещи Эллен Мэй?
Tu ranges les affaires d'Ellen May?
— Где Эллен Мэй?
- Où est Ellen May?
Один из моих помощников был там вчера, видел как девушку, похожую на Эллен Мэй, подозвали к фуре.
L'un de mes députés était là hier soir, et il a vu une fille qui correspond à la description d'Ellen May embarquée par un 18 tonnes.
Я никому не позволю обидеть тебя, Эллен Мэй.
Je ne vais laisser personne te faire de mal, Ellen May.
Он был под кайфом и психовал, спрашивал меня об Эллен Мэй.
Il était carrément énervé et posait des questions sur Ellen May. Ellen May?
Эллен Мэй? Где она, звонила ли она мне или типа того.
Où elle était, si elle avait appelé etc...
Он был под кайфом и психовал, спрашивал меня об Эллен Мэй.
Il était énervé, il m'a posé des questions sur Ellen May.
Эллен Мэй?
Ellen May?
Я ищу Эллен Мэй.
Je cherche Ellen May.
А, так ты подруга Эллен Мэй?
Oh, tu es une amie d'Ellen May?
Эллен Мэй переехала.
Ellen May a déménagé.
Кэсси, сестра проповедника Билли, пришла в "Одри" и сказала, что Эллен Мэй оставила ей весточку.
La sœur du prêcheur Billy, Cassie, est venue dire qu'Ellen May avait laissé un mot à son intention.
Эллен Мэй мертва, и никак не может передавать весточки о чём-либо кому-либо.
Ellen May est morte et il n'y aucun moyen qu'elle laisse un message à qui que ce soit.
Возможно, Эллен Мэй что-то сболтнула ей.
Quelque chose qu'Ellen May lui a dit.
Я видела, как Эйва говорит с какой-то женщиной, которую я никогда раньше не видела, разговор был серьезный, об Эллен Мэй.
J'ai vu Ava et une femme que j'avais jamais vue, parler d'Ellen May, sur un ton grave.
Он не убивал Эллен Мэй.
Il n'a pas tué Ellen May.
Я пришёл за Эллен Мэй.
Je suis à la recherche d'Ellen May.
Где Эллен Мэй?
Où est Ellen May?
Так ты убил Эллен Мэй.
Comment tu as tué Ellen May...
Мы знаем, что ты не убивал Эллен Мэй.
On sait que tu n'as pas tué Ellen May.
— Избиение Тери и распросы про Эллен Мэй?
- Tu frappes Teri et tu l'interroges sur Ellen May?
Шелби знал, что Эллен Мэй жива?
Shelby savait que Ellen May était vivante?
Мой шериф Шелби знал, что ты ищешь Эллен Мэй?
Mon shérif Shelby savait que tu cherchais Ellen May?
Хочешь поговорить о чем-то, Эллен Мэй?
Pas en ce moment.
Спорить с человеком, не слышащим голоса разума, - всё равно что лечить мертвеца. Билли сделал свой выбор, Эллен Мэй.
Argumenter avec un homme qui a renoncé à ces convictions, c'est comme donner des médicaments à un mort.
Эллен Мэй.
Ava.
Эллен Мэй хотела завязать с проституцией, он может дать ей честную работу. Уборка комнат и все такое.
Ellen May veut arrêter d'être prostituée, il pourrait lui donner une chance de travailler honnêtement...
Эллен Мэй, ты же не хочешь быть здесь.
Ellen May, tu n'as pas envie d'être ici.
— Эллен Мэй.
- J'ai réfléchi à ce sujet...
Эллен Мэй, да что с тобой творится?
Putain! Ellen May, c'est quoi ton problème?
Я знаю, ты ничего не расскажешь, Эллен Мэй.
Ce que j'essaye de dire, c'est que je ne... Je sais que tu ne diras rien, Ellen May.
Эллен Мэй.
- Oh, Ellen May...
А что насчёт Эллен Мэй?
Si je voulais te nuire, il y a des trucs que je pourrais dire.
Эллен Мэй. Что привело тебя в этот дом греха и беззакония?
Ellen May.
Ты всегда могла прийти сюда, Эллен Мэй.
Je ne savais pas où aller.
Тебе страшно, Эллен Мэй?
Pas nous.
До свиданья, Эллен Мэй.
Au revoir, Ellen May.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]