English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Я ] / Я убью

Я убью Çeviri Fransızca

5,365 parallel translation
Если ты еще не мертв, я убью тебя.
Il est pas encore mort, je vais te tuer.
Когда я убью его, а я убью его, мы с тобой встретимся в этом ресторане, за этим столом, где всегда сидел мой сын, и я загляну в глаза, как ты сейчас смотришь в мои,
Quand ce sera fait, et tu peux compter dessus, on se retrouvera dans ce restaurant, à la table où je venais avec mon fils.
Только попробуй подойти, я тебя убью.
Approchez-moi et je vous tue.
Когда Лэйн получит то, что ему нужно, я убью тебя и Бенджи.
Quand Lane aura ce qu'il veut, je vous tuerai, Benji et toi.
- О это мой муж! - Я тебя убью!
- C'est mon mari.
Я тебя убью! - Что? !
Je vais te tuer!
Ты сильно расстроишься, если я убью его?
Aurez-vous le cœur brisé si je l'assassine?
Я убью тебя.
Je vais te tuer.
Мир будет чище, если я убью его, прямо сейчас.
Le monde serait un meilleur endroit si je le tue, tout de suite.
Я убью его.
Je vais le tuer.
Дотронешься до него - я тебя убью.
Vous y touchez, je vous tue.
Я убью столько, столько смогу.
J'en tuerai autant que je peux.
Я убью его.
Je le tuerai.
Я убью этого мальчишку.
Je vais le tuer.
Если он здесь, я убью его, прежде чем он убьёт меня.
S'il est ici, je vais le tuer avant qu'il me tue.
И пока ты снова этого не сделал, я убью тебя сам!
Je vais te tuer avant que tu me retues! D'accord.
Если ты лжёшь мне, я убью тебя.
Si vous me mentez, je vous tuerai.
Когда закончим с этим, я убью тебя.
Quand tout sera fini, je te tuerai.
А если не сделаешь - тебя убью я.
Et je vais te tuer si te ne le fais pas.
Я убью тебя.
Je vais te tuer...
Я тебя убью!
Je vais te tuer!
Я убью тебя!
Je vais te tuer!
♪ Я убью вас всех ♪
♪ Je vous tuerai tous ♪
Предначертано, что я убью короля и займу его место.
Je suis sensé tuer le Roi et prendre son trône.
Держитесь подальше от моей семьи иди я убью вас.
Restez loin de ma famille ou je vais vous tuer.
Повернитесь живо или я убью вас.
- Tourne-toi maintenant, ou je vais vous tuer.
Делай то что говорю, иначе я сам тебя убью.
Fais ce que je te dis, ou je te tuerais moi-même.
Клянусь я убью тебя
Je jure que je vais te tuer
Если ты не простишь меня... я убью себя.
Sinon... Je vais me suicider.
Я убью тебя!
Non! Je vais te tuer!
Клянусь Богом, я убью тебя!
Je te jure que je vais te tuer!
- Я тебя сейчас убью!
- Je vais te tuer!
Я тебя сейчас убью!
Je vais te flinguer, putain.
- Я тебя убью!
- Je vais te buter!
Я сейчас тебя убью.
- Je vais te tuer.
Потом я разбужу его. И снова убью.
Puis je le ranimerai et je le retuerai.
Я не остановлюсь, пока ты не убьёшь меня или я не убью тебя.
Je n'arrêterai pas jusqu'à ce que vous me tuiez ou que je vous tue.
А как тебе если я, своими руками, убью их обоих?
Et si je les tuais tous deux de mes mains?
В Макдуфа замок я нагряну, Файф захвачу и убью его жену, детей и всех, кто с ним в родстве.
Je vais prendre par surprise le château de Macduff, m'emparer de Fife, passer au fil de l'épée sa femme, ses petits enfants, et tous les êtres infortunés qui continuent sa lignée.
Или я приду вечером к тебе домой и убью твою мать-шлюху.
Ou je passe chez toi ce soir et je tue ta mère, la trainée.
" Стой... стой... стой очень-очень тихо, Пришибленная, или я приду вечером к тебе домой и убью твою мать-шлюху.
"B... B... Bouge pas... pas... pas d'un pouce Dunnydébile"
Если ты выращиваешь эти экскременты над губой в угоду кому-то еще, знай, я ее убью.
Si tu laisses pousser cet excrément pour une autre, sache que... je la tuerai.
Я убью тебя
Je vais te tuer!
Он убил Кевина и прикончит нас, если я не убью его первой.
Ces gars vont revenir. Ils ont assassiné Kevin et Ils vont nous tuer aussi sauf si je les tue en premier.
И если последнее, то тогда я сама его убью.
Et si c'est la dernière, je le tuerais moi-même.
Я тебя нахер убью!
Je vais te buter.
Когда он сюда приедет, я его убью и освобожу сестру.
Et quand il sera là. Je vais tuer ce mec et libérer ma sœur.
Я его убью.
Je vais le tuer.
Я пойду и убью это...
Je vais sortir et tuer cette...
- Я убью тебя.
- Parce que je vais te tuer.
Ладно. Я его убью.
D'accord, maintenant je vais le tuer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]