English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Вон он идёт

Вон он идёт Çeviri Portekizce

25 parallel translation
— Где он? Вон он идёт!
- Lá está ele!
Уходи, Макс, вон он идёт.
Max, ele vem aí.
- Вон он идёт.
Vai ali.
Вон он идет.
Aí vem ele.
- Вон он идет.
Ali vai ele.
Вон он идет.
Ele está mesmo... Ele está mesmo ali.
- Хорошо, вон он идет.
- Tudo bem, aí vem ele.
- Вон он идет.
- Ai vem ele.
Вон он идёт.
Ele vem aí.
Вон он. Мимо идет охранник.
Está bem, calma, vem aí um segurança.
О, вон он идет.
Ali vai ele.
Вон он идет. Может, тебе лучше просто сказать ему? И вы, ребята, можете сообщить родителям вместе.
Ele vem para aqui, talvez devas contar-lhe, para depois vocês contarem aos teus pais juntos.
Наверное, стоит сказать ему об этом, пока он не ушел. Вон он идет.
Talvez devesse dizer-lhe isso antes de se ir embora mas está ali tão longe.
Вон он идет.
- Está ali!
Вон он, идет.
Vem ai.
Вон он идет.
Aqui vai.
Смотри! Вон идёт один из них! - Он тебя услышит!
- Olha, vem lá um agora.
Вон он идет.
Ele vem aí.
- Он сказал Линде, что засунет мои ноги вон в ту мясорубку, он идёт к успеху.
Ele disse à Linda que vai pôr o meu pé no moedor de carne, e deixá-lo chegar até cá em cima.
Вон он идет.
Aí vai.
Вон он идёт.
Muito bem, pouco barulho, aí vem ele.
Вон он идет.
Lá vem ele.
Вон он идет.
Ali vem ele.
Он снова идёт ва-банк там и вон там.
Vai fazer All In outra vez ali e ali.
Вон он идёт.
Ali vem ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]