Вы принимаете какие Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту?
Estás a tomar medicamentos com receita?
Вы принимаете какие-толекарства? Нет.
- Está a tomar medicamentos?
- Вы принимаете какие-либо лекарства?
- Toma algum medicamento?
Вы принимаете какие-то лекарства?
Está a tomar alguma coisa?
Вы принимаете какие-то препараты?
- Está a ser medicado?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Está sob alguma medicação?
Позвольте спросить... Вы принимаете какие-нибудь лекарства? - Нет.
Deixe-me perguntar-lhe isto está em algum tipo de medicação?
Вы принимаете какие-либо лекарства?
Está a tomar algum medicamento?
Вы принимаете какие-нибудь препараты?
Estás a tomar alguma medicação?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки?
Faz uso de alguma droga?
Вы принимаете какие-либо препараты в настоящее время?
Está a tomar alguma medicação?
Вы принимаете какие-либо препараты?
Toma algum medicamento?
Вест Сайд, вы принимаете какие-нибудь лекарства?
West Side, está a tomar alguma medicação?
Вы принимаете какие-нибудь препараты, миссис Уайрик?
Andy. Toma alguma medicação, Sra. Wyrick?
Вы принимаете какие-нибудь наркотики?
Você está em algum tipo de droga? Medicação?
Вы принимаете какие-то препараты?
Está a tomar algum remédio?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Está a tomar alguma medicação?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки, лекарства?
Está a tomar alguma pílula, medicamentos ou suplementos?
Вы принимаете какие-либо лекарства, о которых мне следует знать?
Está a tomar alguma medicação que eu deva saber?
Мистер Невилл, вы принимаете какие-то лекарства... Снотворное, транквилизаторы?
Sr. Neville, toma alguma medicação... comprimidos para dormir, calmantes?
- Вы принимаете какие-то лекарства?
- Toma alguma medicação?
Какие лекарства вы принимаете постоянно?
Como?
Шейла, вы принимаете регулярно какие-нибудь лекарства?
Está a tomar alguma medicação, Sheila? Para falar a verdade, estou.
Какие лекарства вы принимаете?
Que medicação tomava?
Какие таблетки вы принимаете?
Que comprimidos toma?
Какие таблетки Вы принимаете?
Que comprimidos anda a tomar?
Скажите, какие лекарства вы принимаете?
Consegue dizer-me que medicamentos está a tomar?
какие новости 383
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие они 113
какие есть варианты 18
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие есть варианты 18
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие идеи 53
какие мысли 64
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие идеи 53
какие мысли 64