Где бобби Çeviri Portekizce
76 parallel translation
Где Бобби?
Onde está o Bobby?
- А где Бобби?
- Onde está o Bobby?
Кстати, а где Бобби?
Por falar nisso, onde está o Bobby?
- Ну, где Бобби?
Onde está o Bobby?
Чёрт, где Бобби?
Porra, onde está o Bobby?
Где Бобби? !
Onde está o Bobby?
И по информации мафии, это место, где Бобби С проворачивает многие свои дела.
E, de acordo com o crime organizado, é onde o Bobby S faz muitos dos seus negócios.
Где Бобби С хранит библию?
Onde é que o Bobby S guarda a bíblia?
- Она знает, где Бобби сейчас?
- Ela sabe onde o Bobby está? - Não.
Где наш Бобби?
Onde está o nosso Bobby?
А где Бобби Джо?
Onde está a Bobby Joe?
Бобби Джо... ты где, девочка?
Bobby Joe? Onde estás, miúda?
Бобби? Где ты находился той ночью, когда сгорела лесопилка?
Bobby, onde estavas na noite em que a serração se incendiou?
- Бобби, где ты был сегодня?
Aonde foste hoje?
"Привет, Бобби, где ты был?"
"Bobby, por onde andaste?"
А где Бобби?
Onde está o Bobby?
Где твоя машина, Бобби?
Onde está o teu carro, Bobby?
Бобби, ты где?
Bobby, onde estás?
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.
O ponto é : o equilíbrio tênue entre realidade e a dimensão fantasmática em nossa atividade sexual.
Они действительно существа по ту сторону жизни и смерти, радостно принимающие свое бессмертие, свою некастрированную жизненную энергию. Ладно. Это очень хорошо показано в сцене ближе к концу "Диких сердцем", где убивают Бобби Перу.
Nesta cena única ao final do filme, vemos o Czar, Ivan, entregue a uma festa, divertindo-se, com seus Oprichniki, sua guarda pessoal, que costumava torturar e matar seus inimigos, sua polícia secreta, sua KGB, se preferirem,
А где тогда, Бобби?
Então onde, Bobby?
Мы заляжем где-нибудь, пока не позвонит Бобби.
Ficaremos quietos até o Bobby ligar.
Бобби, кто эти люди, и где мы находимся?
Bobby, quem é esta gente e onde estamos nós?
Где Бобби?
- Onde está o Bobby? - Pai!
Где там Бобби нелегкая носит? !
Porque raio é que o Bobby está a demorar?
- Где Бобби?
- Onde está o Bobby?
Где б ты не нашел эти пушки, Бобби,
Onde quer que encontres essas armas, Bobby,
Бобби поведал мне, где ты.
O Bobby disse-me onde estavas.
Где все, Бобби?
Onde estão todos, Bobby?
Я знаю, когда это произойдёт и где, и теперь, когда Бобби научил его своим движениям бедёр, я даже знаю ритм.
- Eu sei quando e onde vai ser. E agora que o Bobby lhe falou das ancas, até sei o ritmo que vai ter.
А где концовка, Бобби?
Onde estava o grande final, Bobby?
- Бобби, где ты?
Onde estás?
Бобби, где ты?
Bobby!
Ты знаешь, Бобби, тот грабитель. У нее твой бумажник так что она знает где ты живешь.
Sabes, Bobby a ladra tem a tua carteira e sabe onde vives.
Он видел Бобби где-то прямо посередине зоны убийства.
Esteve com o Bobby no meio da nossa zona de morte.
Б-бобби сказал, где они предпочитают устраиваться?
Não.
Роско, я хочу, чтобы вы вернулись туда, в ту ночь, где вы увидели Бобби.
Roscoe, quero que recue no tempo. A noite em que viu o Bobby.
Где найти вашего кузена Бобби?
- Onde está o seu primo?
Бобби Смит, 9 лет, пропал 48 часов назад из жилого района, где его мать, Марлен Смит, утверждает, что высадила его.
Louis. Bobby Smith, 9 anos, desapareceu há 48h de uma área residencial, onde a mãe, Marlene Smith, alega tê-lo deixado.
Я знаю, у Бобби где-то была греческая энциклопедия странностей.
O Bobby tinha uma Enciclopédia Grega do Oculto algures por aqui.
Где мы можем найти Бобби Рида?
Onde podemos encontrar o Bobby Reed?
Он сказал мне... потусоваться с Бобби и писать ему, сообщая, где мы находимся.
Ele disse-me para... sair com o Bobby e mandar uma mensagem a ele, para dizer onde estávamos.
Она определенно кому-то писала о том, где они с Бобби Ридом были всю ночь.
Mandou uma mensagem a alguém, de onde ela e o Bobby Reed estavam, a noite toda.
Я хочу, чтобы ты мне рассказала где найти Бобби Бриггза.
Quero que me contes onde posso encontrar o Bobby Briggs.
Где твое подкрепление, Бобби?
Onde estão os teus reforços, Bobby?
А где Бобби?
- Onde está o Bobby?
Тогда как же команда Бобби узнала? Как мог кто-либо узнать где ты мог быть?
Como é que alguém soube onde é que estavas?
"К сожалению, наши американские друзья умудрились где-то потерять знаменитого Бобби Фишера."
Infelizmente, os nossos amigos americanos, perderam o famoso sr. Bobby Fischer.
Бобби, ты где?
Bobby, onde é que estás?
Место, где был убит Бобби Хамонд.
Onde o Bobby Hammond foi morto.
Гар Ма Нар Нар, три.. эм... эээ... эмм я вернусь к нему, дыра на стене, где всё видно вполне, и, возвращающийся 25 лет подряд, Бобби Мойнихан!
Gar Manarnar, três... já vos digo o nome, um buraco na parede, onde os homens matam a sede. E, pelo 25. ano consecutivo, Bobby Moynihan!
бобби 3406
бобби кобб 18
бобби сингер 16
боббиди 18
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
бобби кобб 18
бобби сингер 16
боббиди 18
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
где были 36
где бо 23
где бабки 19
где билли 33
где бы вы ни были 51
где билл 28
где бы это ни было 20
где бы ты ни была 42
где были вы 34
где бен 37
где бо 23
где бабки 19
где билли 33
где бы вы ни были 51
где билл 28
где бы это ни было 20
где бы ты ни была 42
где были вы 34
где бен 37